Английский - русский
Перевод слова Outfit
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Outfit - Подразделение"

Примеры: Outfit - Подразделение
If we find a private outfit, the right one, we could potentially... Если мы найдем частное подразделение, правильную команду, то потенциально сможем...
I'd like to loan you a private outfit called Controlled Outcomes to assist. Я бы хотела одолжить вам в помощь частное подразделение, "Контролируемые последствия".
It's an outfit the British started for American pilots. Это британское подразделение для американских лётчиков.
I'd like to transfer to another outfit, sir. Я хотел бы перевестись в другое подразделение, сэр.
's one thing that your outfit wants to stay, but your party's over here. Рядовой, твоё подразделение хочет остаться - это его дело.
You said that was your outfit, didn't you? Ты говорил, это было твое подразделение.
They confirmed his outfit got back in the country six months ago, that he was with them, that he wasn't injured. Они подтвердили, его подразделение вернулось в страну полгода назад, он был с ними, он не был ранен.
Third Man: "Our outfit has felt his loss tremendously." Третий "Наше подразделение сильно ощутило его утрату".
Can't quite understand your outfit. Что-то я не разберусь: как вы называете своё подразделение?
Private, your outfit stays, but your party's over here. Рядовой, твоё подразделение хочет остаться - это его дело.
The Security and Safety Service is regarded among its peers as a modern, fully trained security outfit, noted for its responsive management style, innovative initiatives and customer service approach. Subprogramme 2. Information technology services Служба охраны и безопасности рассматривается ее коллегами как отвечающее современным требованиям подразделение по вопросам безопасности, укомплектованное прошедшими полный курс подготовки сотрудниками, отличающееся своим чутким стилем руководства, новаторскими инициативами и подходом, ориентированным на обслуживание клиентов.
A unit of such small size can hardly provide a critical mass of substantive expertise to serve as a cutting-edge research or policy advice outfit. Столь мелкое подразделение едва ли может обеспечить накопление критической массы предметных знаний для того, чтобы выполнять роль механизма передовых исследований или выработки стратегических рекомендаций.