| Ask him again what his outfit is. | Спросите ещё раз, где их снаряжение. |
| Big outfit, all kinds of spy stuff. | Крутое снаряжение, все виды шпионских девайсов. |
| This outfit - silver, super itchy... | Это снаряжение серое, супер зудящее... |
| Really enjoyed the outfit you picked out for me, sir. | Очень понравилось снаряжение Вы выбрали для меня, сэр. |
| I'm engaged in the very important task of helping Tess choose an audition outfit. | Я занимался важной задачей помочь Тесс выбрать снаряжение для прослушивания. |
| In some cases this is achieved by wearing a recognisable and distinctive outfit. | В некоторых случаях это достигается путем носить узнаваем и отличительные снаряжение. |
| But all my old contacts are showing up again begging me to outfit 'em. | Но мои старые контакты появляются и просят шить им снаряжение. |
| I mean, the outfit, the attitude... | Я имею в виду, снаряжение, отношение... |
| People in a congregation must know that the outfit was financed by their donations, and it doesn't seem to bother them. | Прихожане, должны знать, что расходы на снаряжение были профинансированы из их пожертвований, и это их видимо не волнует. |
| Want to explain that weirdo outfit, Mr. | Что это у вас за снаряжение, мистер Корбет? |
| It's a nice outfit on her. | Это хорошее снаряжение на нее. |
| I have the outfit. | У меня есть снаряжение. |
| Well, nice outfit. | О, хорошее снаряжение. |
| Nice outfit, boys. | Классное снаряжение, ребята. |
| Obligatory outfit for fisherman: gauge for ascertain lenght, looser for hook, ladle for fish, fish-hook, suitable dress. | Обязательное снаряжение рыбака: контрольная мерка, необходимая для определения длины рыбы, освободитель крючков, подсачок, удочка, необходимая одежда. |
| Outfit: small backpack; jacket, rain cape; mountain boots or sport shoes; mountain stick; thermos; sunglasses, lotion and cap. | Снаряжение: бинокль; термос или фляга с напитком; ветрозащитная куртка; солнцезащитные очки, крем и шапочка; удочка по желанию. |
| She dressed me in this outfit. | Она одела меня в это "снаряжение" |
| Loot includes the invincibility potion, which changes a player's outfit to appear like the Firefox logo, and various gear. | Лут включает в себя зелье непобедимости, которое меняет экипировку игрока на логотип напоминающий Firefox, и так-же различное снаряжение. |
| For example, he is able to transport objects, change his outfit and perform a variety of attacks. | Например, он способен перемещать объекты, быстро менять снаряжение и выполнять множественные атакующие приёмы. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |