| Would have mussed up your fine little outfit there. | Там бы ты испортил свой красивый наряд. |
| And you're working that outfit. | И тебе очень идёт этот наряд. |
| I thought of that when I was looking at Noelle's wedding outfit. | Я думала об этом, глядя на свадебный наряд Ноэль. |
| No, it has to be my lucky outfit. | Нет, это должен быть мой счастливый наряд. |
| Help your Aunt Rory find her outfit. | Помогите вашей тете Рори найти ее наряд. |
| I never found my lucky outfit. | Я никогда не найду мой счастливый наряд. |
| Heads up, I hate my outfit, and I'm having a terrible day. | Забегая вперед: я ненавижу свой наряд, и этот день ужасный. |
| Mrs. Brown strongly disapproved of her choice of outfit for Halloween. | Миссис Браун не одобрила её наряд на Хэллоуин. |
| I mean, I could borrow my sister's Uncle Sam outfit. | Конечно, я могу одолжить наряд моей сестры "дядюшки Сэма". |
| I think my most favorite outfit to date has been my debutante dress. | Думаю, мой любимый наряд из всех - то платье на балу дебютанток. |
| I'm invited to a party Saturday night and I have to choose the perfect outfit. | Меня пригласили на вечеринку в субботу вечером, и мне надо выбрать идеальный наряд. |
| That outfit just doesn't say "front of the house" to me. | Этот наряд просто не представляется для меня "лицом заведения". |
| My opinion is not affected by her skimpy outfit. | Ее откровенный наряд не влияет на мое мнение. |
| It brews coffee and picks out my outfit. | Он варит кофе и выбирает мне наряд. |
| I love your outfit, though. | Однако, наряд у тебя прикольный. |
| Organise a few snaps of her outfit before it goes for forensics. | Организовать несколько фоток ее наряд прежде чем он идет для криминалистики. |
| You know, 'cause I can't help notice you got a really nice outfit there. | Знаете, не могу не заметить у вас очень милый наряд. |
| If I do not find an outfit that portrays the paranoid near-eastern mise-en-scéne, I'm screwed. | Если я не найду наряд, который бы изображал параноидальную ближневосточную мизансцену, я пропала. |
| Well, at least you have the outfit for it. | По крайней мере, у тебя уже есть ее наряд. |
| Dr. shulman, do you like my outfit? | Доктор Шурман, вам нравится мой наряд? |
| I have had an outfit planned for this day for the last 2 years, and this was not it. | У меня есть наряд для этого дня, заготовленный еще два года назад, и он сейчас не на мне. |
| That means we don't have to design an outfit this round, and we can never die. | Это означает, что нам не нужно разрабатывать наряд в этом раунде, и мы никогда не умрем. |
| Seriously, is this outfit stalker-worthy? | Серьезно, этот наряд хорош для слежки? |
| You hate her sparkly outfit, don't you? | Ты ненавидишь её блестящий наряд, правда? |
| It's pretty much the second best outfit here. | Он очень хорош. Наряд, занимающий здесь второе место. |