| Lindsay, new outfit? | Линдси! Новый костюм? |
| That's the outfit to wear in a cellar. | Отличный костюм для подвала. |
| That is not an outfit. | Это не просто костюм. |
| This is a sports outfit. | Это же спортивный костюм. |
| And your outfit is close to appropriate. | И даже костюм почти приличный. |
| Sorry for the outfit. | Извините за мой костюм. |
| A cowey outfit and a Bren gun. | Костюм и пистолет Брена. |
| This outfit belonged to my father. | Этот костюм принадлежал моему отцу. |
| I'm making a barbarian outfit. | Я делаю костюм варвара. |
| There's one outfit in particular that we need to account for. | На вечеринке был один костюм, который нас заинтересовал. |
| I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. | Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм. |
| It is likely that the outfit was made specifically for Reynolds by her sister, Ada, who was a dress maker. | Предположительно, костюм Рейнольдс был сшит её сестрой Адой, которая занималась портняжным делом. |
| In cooler weather, a montsuki haori (long jacket) with a white haori-himo (haori-fastener) completes the outfit. | В прохладную погоду монцуки хаори (длинный жакет) с белыми хаори-химо завершали костюм. |
| This is my date outfit. | Это мой костюм для свиданий. |
| That's my Super Ray outfit. | Это мой костюм Супер-Рэя. |
| You put on a Mr. McGibblets outfit. | Ты наденешь костюм мистера МакДжиблетса. |
| Like I walked into a Klan rally in a Boy George outfit or something... | Как будто я зашёл на сбор Ку-Клус-Клана одетый в костюм Бой Джорджа... |
| Wear a new suit, a real hunting outfit... with leather leggins and a matching hat. | Настоящий охотничий костюм с кожаными сапогами и фетровой шляпой. |
| He looked like a man who wanted to wear an outfit thatwould convince me that he was very sane. | Казалось, что он специально надел этот костюм, чтобыубедить меня в своей вменяемости. |
| Early on, each of the Sailor Soldiers had a fully unique costume, and Venus's was inspired largely by the Sailor V outfit. | Изначально все воины в матросках носили совершенно уникальные костюмы, и костюм Венеры во многом повторял униформу Сейлор Ви. |
| There was a time when I didn't need a maid's outfit because I knew I was enough for you. | Когда-то мне не был нужен костюм горничной, я знала, что нужна тебе. |
| So if you'll just excuse us while we help Joe change into his crazy-professor outfit. | Не скучайте, пока мы переодеваем Джо в костюм безумного профессора. |
| You had your outfit overnighted from Maui, and no one's even seen it yet. | Ты только вчера получила свой костюм из Мауи и его еще даже никто не видел. |
| I put on an old Comic-Con outfit, and found the employee's entrance and I was in. | Я достал старый костюм с выставки "Коми-кон", нашел вход для сотрудников и вот я там. |
| In redesigning Lars, Kishimoto removed his Tekken Force outfit and gave him one made of a soft rubber material, marked with a lion figure on his right arm. | При редизайне Ларса Кисимото убрал костюм отряда Tekken, заменив на костюм из мягкого резинового материала, помеченный фигурой льва на правой руке. |