| Can I just say, that is a lovely outfit? | Могу я сказать, на вас очень милый костюм? |
| So I've bought this smart outfit and the skis, absolutely fantastic. | В общем, я купила этот чудный костюм и лыжи - это просто фантастика! |
| I mean, the thing is, Sometimes when kylie wears her jazz dance outfit, | Я говорю о том, что иногда, когда Кайли одевает свой костюм для танцев, |
| You know, before Kirk changes into his maid's outfit and starts to clean the room? | Ну знаешь, до того, как Керк переоденется в костюм горничной и начнёт убирать номер? |
| But won't they think that outfit's a little ultra for Elizabeth Lane, the housewife? | Но тебе не кажется, что костюм немного слишком шикарен для Элизабет Лейн, домохозяйки? |
| You're telling me that you walked into a store... and without anyone noticing took an entire outfit? | Так, значит, ты пришла в магазин и незаметно стащила целый костюм? |
| He's got, like, one of them little wig things on, like judges wear, and a little outfit. | На нём типа такой небольшой парик, как судьи носят. и маленький костюм. |
| Well, I guess in wrestling we're supposed to make your own outfit and then wear it over this. | Наверное, каждый должен придумать себе костюм сам и надеть его сверху |
| Why don't you use your legs and help me get into this outfit? | Ты у меня такая спортивная, давай ты поможешь мне одеть этот костюм? |
| Who else is clever enough to make my outfit? | Кто еще сможет сделать костюм Санта Клауса для меня? |
| Do you still have this cheerleading outfit? | У тебя случайно не сохранился этот костюм черлидера? |
| Buck Rogers' name has become proverbial in such expressions as "Buck Rogers outfit" for a protective suit that looks like a space suit. | Имя Бака Роджерса стало нарицательным, например, в таких выражениях, как «Buck Rogers outfit» - защитный костюм, похожий на скафандр. |
| DeKnight and Quesada explained that the idea was for Murdock to start out with a homemade outfit that fits more in the "real-world" of the series, and to then evolve it into the classic Daredevil suit. | Денайт и Кесада объяснили, что идея заключалась в том, чтобы Мёрдок начинал с самодельного наряда, который больше подходит для «реального мира» сериала, а затем меняет его на классический костюм Сорвиголовы. |
| Did he leave the outfit on? | Он не снимал этот костюм даже во время? |
| Deb, I made you a matching cheer outfit! | Деб, я сшила для тебя костюм чирлидерши! |
| But every now and again, there's that one outfit I just wish somebody would be honest with me and say, | Но каждый раз, есть какой-нибудь костюм, и я бы просто хотела чтобы кто нибудь быть честен со мной и сказал, |
| Of the people in this room, which one is, A, wearing a spangly outfit, and, B, not of use? | Кто из нас в лаборатории носит костюм с блёстками и бесполезен здесь? |
| You're some kind of demon man, and... and your outfit is three layers of racist. | Ты точно какой-то демон, а твой костюм... прямо три слоя расизма! |
| So does that mean you want me to bring my Santa Claus outfit for Kamran? | Это значит, что ты хочешь, чтобы я взял свой костюм Санта Клауса для Камрана? |
| The fella has a Robin Hood outfit - the leggings and the tunic and the bow and arrow, a feather on his head! | Так вот, на парне был костюм Робин Гуда - сапоги и плащ, лук и стрелы, и перо в шляпе! |
| Do you have another Outfit in your car, or are you going to stick with this one? | У тебя есть другой костюм в твоей машине или ты собираешься остаться в этом? |
| Find yourself an outfit. | Вы только посмотрите на этот костюм. |
| it completes the outfit. | Без неё костюм - не костюм. |
| The young mother put on a beautiful outfit. | Молодая мама надела красивый костюм. |
| That's his dance outfit. | У него такой танцевальный костюм. |