Originally, the riff was two bars in length, but Ulrich suggested the first bar be played three times. |
Сначала рифф укладывался в два такта, но позже Ульрих предложил играть первый такт три раза. |
Originally, all four defendants were charged with "circulating propaganda against the Socialist Republic of Viet Nam" under article 88 of the Criminal Code. |
Сначала всех этих четерых человек обвиняли в "распространении пропаганды, направленной против Социалистической Республики Вьетнам", на основании статьи 88 Уголовного кодекса. |
Originally his job had involved the taking of photographs related to ordinary criminal matters and sending them to "the judiciary". |
Сначала в его обязанности входили фотографирование объектов в рамках дел общеуголовной направленности и отправка их «судебным органам». |
Originally it was known as Platzbrunnen (Place Fountain), though the current name was used first in 1666. |
Сначала фонтан носил имя Платцбруннен (Platzbrunnen - «Фонтан на площади»), а в 1666 году впервые упоминается текущее название. |
Originally the Republic of Korea was involved also, and the rail line was conceived as part of a land bridge to reduce transport costs to European markets. |
Сначала в этом проекте принимала участие и Республика Корея, и эта железнодорожная ветка задумывалась как часть «сухопутного моста», который позволит сократить транспортные издержки при перевозке товаров на европейские рынки. |
Originally it was a 13-level scale, but during the 1940s, the scale was expanded to 17 levels. |
Сначала шкала была 13-уровневой, но начиная с 1940-х годов она была расширена до 18 уровней. |
Originally comprised of UNDP, IFAD and the World Bank, the Committee now has several other members, including regional development banks, GEF, UNEP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and other intergovernmental organizations. |
В состав Комитета сначала входили ПРООН, МФСР и Всемирный банк, а теперь к ним добавились еще несколько членов, в том числе региональные банки развития, ГЭФ, ЮНЕП, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) и ряд других межправительственных организаций. |
Originally, if the office of the governor was vacant for any reason, "the powers and duties of the office... devolve upon the lieutenant governor." |
Сначала, если должность губернатора по какой-либо причине была незанятой, полномочия и обязанности должности «... передавали вице-губернатору». |
Was originally called Wen. |
Сначала называлась "Вен". |
It wasn't originally this much. |
Сначала было не так много. |
Originally king of Gwynedd, by 1055 he was ruler of almost all of Wales and had annexed parts of England around the border. |
Сначала он был королём Гвинеда, а к 1055 году он правил почти всем Уэльсом и аннексировал пограничные территории Англии. |
Originally called TexMakerX, TeXstudio was started as a fork of Texmaker that tried to extend it with additional features while keeping its look and feel. |
TeXstudio, который сначала назывался TexMakerX, появился как ответвление от программы Texmaker, в которой её пытались расширить с помощью дополнительной функциональности, сохраняя при этом внешний вид и поведение. |
Originally thought to be a third-stage Saturn S-IVB booster from Apollo 12, it was later determined to be an asteroid and designated as 2006 RH120. |
Хотя сначала считалось, что это третья ступень S-IVB ракеты Saturn, оставшаяся в космосе после миссии Аполлон-12, позже было установлено, что это астероид, получивший обозначение 2006 RH120. |
She was originally a mythical goddess. |
Сначала она была мифической богиней. |
I said eight originally. |
Но, ведь сначала ты сказал 9. |
See, originally, I'd... |
Видишь ли, сначала я - |
I was originally a human... |
Сначала я была человеком... |
There were four of us, originally. |
Нас было... сначала четверо. |
I said eight originally. |
Вообще-то, сначала восемь. |
We originally were raising these mutant their nervous systems for game-pods. |
Сначала мы выращивали животных-мутантов... ради их нервной системы, для игровых консолей. |
Hunald, who originally resisted acknowledging Charles as overlord, soon had little choice. |
У Гунольда, который сначала не желал признавать Карла верховным властителем, вскоре не осталось иного выбора. |
Jaguar's business was founded as the Swallow Sidecar Company in 1922, originally making motorcycle sidecars before developing bodies for passenger cars. |
Компания Jaguar была основана в 1922 году сначала как Swallow Sidecar Company и производила мотоколяски. |
Emilie de Ravin, who plays Claire, was originally cast in what was supposed to be a recurring role. |
Эмили де Рэвин, играющая Клэр, была сначала взята на роль второго плана. |
She was originally said to have intended to move to Russia, but this plan had to be changed due to the smog and heat wave in Moscow. |
Сначала она собиралась ехать в Россию, но из-за удушливого смога и жары в Москве планы пришлось изменить. |
In the Anglo-Saxon period the area was originally in the territory of the Middle Angles and later Mercia. |
В англосаксонские времена район города находился вероятно сначала под контролем Нортумбрии, а позднее Мерсии. |