The opium is placed inside the bowl, which is attached to the pipe by an airtight seal. |
Опиум помещают в чашу, которая герметично прикрепляется к трубке. |
Where do you think opium comes from? |
А откуда по-твоему добывают опиум? |
First, this cost opium. |
Но сначала попробуйте опиум. |
So as a result of your test being free of opium... |
Поскольку в твоём анализе опиум не обнаружен... |
Preliminary assessments indicate that the poor opium harvest in 2012, without a corresponding increase in opium prices, has had an impact on insurgent narcotics-derived income nationwide. |
По предварительным оценкам, слабый урожай опийного мака в 2012 году без компенсирующего роста цен на опиум отразился на доходах повстанцев от наркотиков по всей стране. |
You can't stop time with your nose stuck in a dollop of opium. |
Ты не сможешь остановить время, нюхая опиум. |
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered. |
Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране. |
A woman whom he called China White had enslaved the island's inhabitants and forced them to grow opium and manufacture heroin. |
Женщина, которую он про себя назвал Чайна Уайт (англ. China White), поработила коренное население острова и принудила их выращивать опиум и производить героин в жерле потухшего вулкана, вокруг которого образовался остров. |
According to intelligence, the Molina Cartel was planning to make another investment in the terrorist group, this time in exchange for Afghan opium. |
Согласно разведке, картель Молина планировал проинвестировать террористиечкую группу, в этот раз в обмен на афганский опиум. |
Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital. |
Либо шерифу Миллс по страховке выдают опиум, либо что-то жрет людей в госпитале Су-Фоллса. |
Later, Prince Barac of Twelve offers So opium; So becomes addicted to it. |
Позже двенадцатый бэйлэ предлагает Чханю опиум, и тот становится зависимым. |
They are creatures who-in their grudge against the traditional 'opium of the people'-cannot hear the music of the spheres. |
Они существа, которые в своей обиде на традиционный "опиум для народа" не могут услышать музыку сфер». |
Godfrey's Cordial-known colloquially as "Mother's Friend", (a syrup containing opium)-was a frequent choice, but there were several other similar preparations. |
Настой Godfrey's Cordial - известный в разговорной речи под названием «друг матери» (сироп, содержащий опиум) - был популярным выбором для такого дела, но существовало и несколько других аналогичных препаратов. |
You can buy opium anywhere in Manchukuo |
В Маньчжоу Го опиум продаётся на каждом шагу. |
In South-East and South-West Asia, opium was produced in tribal or ethnic areas controlled by semi-autonomous, well-armed and violence-prone warlords who were largely outside local government control. |
В Юго-Восточной и Юго-Западной Азии опиум производится в районах, населенных племенами или этническими группами, которые находятся под контролем в значительной мере независимых и без колебаний идущих на применение насилия командиров хорошо вооруженных формирований, совершенно не подчиняющихся местным властям. |
When he initially refused to withdraw, the SNSC representative threatened to put opium in his pockets, arrest him and have him held at least until the end of the election. |
Когда он вначале не соглашался на это, представитель ГКНБ пригрозил ему, что в его карманах найдут опиум, арестуют и продержат под стражей по крайней мере до конца выборов. |
Justin Henderson states that all of the "downer" opiates, including "heroin, morphine, etorphine, codeine, opium, hydrocodone... seemed to be the habit of choice for many a grunger". |
В свою очередь, публицист Джастин Хендерсон утверждал, что все «расслабляющие» опиаты, такие как «героин, морфин, кодеин, опиум, гидрокодон... казалось, были осознанно выбранной привычкой для многих гранжеров». |
This is a field of poppies in Afghanistan. Eighty to 90 percent of the world's poppy, opium and heroin, comes out of Afghanistan. |
Это маковое поле в Афганистане. 80-90% мака в мире, опиум и героин, приходит из Афганистана. Кроме того, в этой стране терроризм. |
It was reported in May that the religious leaders in the Wakhan district of Badakhshan Province had estimated that 70 to 80 per cent of the population was addicted to opium. |
В мае поступило сообщение о том, что, по оценкам религиозных лидеров в районе Вакхан провинции Бадакхшан, 70-80 процентов населения потребляет опиум. |
If I could give you a teinture a lot that mean to opium |
Я могу дать вам настойку опиума Не нужен мне опиум |
Where shall I smuggle opium next? |
Мы захватим весь район, построим гавань и станем переправлять опиум на лодках. |
And you smoke it like opium? (laughs) (kisses) Sure, if you like. |
Его курят, как опиум? Конечно, если хочешь. |
As a medical man, you should know opium's terrible binding. |
Врач-то должен знать, как привязчив опиум. |
The project is targeting a major opium-producing area in the Wa region close to China, with a view to reducing illicit cultivation of opium by 80 per cent over the five-year project period. |
Проект охватывает значительную территорию, на которой выращивается опиум в районе Ва близ китайской границы, и предусматривает сокращение незаконного культивирования опия на 80 процентов за пять лет. |
However, he replaces the customary -aru with the suffix -ahen, which means opium, when speaking to England, as a reference to the Opium Wars. |
Однако он заменяет обычное -ару на -ахэн, что значит опиум, когда разговаривает с Англией, напоминая об Опиумных войнах. |