Английский - русский
Перевод слова Opium
Вариант перевода Опиум

Примеры в контексте "Opium - Опиум"

Примеры: Opium - Опиум
The opium is placed inside the bowl, which is attached to the pipe by an airtight seal. Опиум помещают в чашу, которая герметично прикрепляется к трубке.
Where do you think opium comes from? А откуда по-твоему добывают опиум?
First, this cost opium. Но сначала попробуйте опиум.
So as a result of your test being free of opium... Поскольку в твоём анализе опиум не обнаружен...
Preliminary assessments indicate that the poor opium harvest in 2012, without a corresponding increase in opium prices, has had an impact on insurgent narcotics-derived income nationwide. По предварительным оценкам, слабый урожай опийного мака в 2012 году без компенсирующего роста цен на опиум отразился на доходах повстанцев от наркотиков по всей стране.
You can't stop time with your nose stuck in a dollop of opium. Ты не сможешь остановить время, нюхая опиум.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered. Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
A woman whom he called China White had enslaved the island's inhabitants and forced them to grow opium and manufacture heroin. Женщина, которую он про себя назвал Чайна Уайт (англ. China White), поработила коренное население острова и принудила их выращивать опиум и производить героин в жерле потухшего вулкана, вокруг которого образовался остров.
According to intelligence, the Molina Cartel was planning to make another investment in the terrorist group, this time in exchange for Afghan opium. Согласно разведке, картель Молина планировал проинвестировать террористиечкую группу, в этот раз в обмен на афганский опиум.
Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital. Либо шерифу Миллс по страховке выдают опиум, либо что-то жрет людей в госпитале Су-Фоллса.
Later, Prince Barac of Twelve offers So opium; So becomes addicted to it. Позже двенадцатый бэйлэ предлагает Чханю опиум, и тот становится зависимым.
They are creatures who-in their grudge against the traditional 'opium of the people'-cannot hear the music of the spheres. Они существа, которые в своей обиде на традиционный "опиум для народа" не могут услышать музыку сфер».
Godfrey's Cordial-known colloquially as "Mother's Friend", (a syrup containing opium)-was a frequent choice, but there were several other similar preparations. Настой Godfrey's Cordial - известный в разговорной речи под названием «друг матери» (сироп, содержащий опиум) - был популярным выбором для такого дела, но существовало и несколько других аналогичных препаратов.
You can buy opium anywhere in Manchukuo В Маньчжоу Го опиум продаётся на каждом шагу.
In South-East and South-West Asia, opium was produced in tribal or ethnic areas controlled by semi-autonomous, well-armed and violence-prone warlords who were largely outside local government control. В Юго-Восточной и Юго-Западной Азии опиум производится в районах, населенных племенами или этническими группами, которые находятся под контролем в значительной мере независимых и без колебаний идущих на применение насилия командиров хорошо вооруженных формирований, совершенно не подчиняющихся местным властям.
When he initially refused to withdraw, the SNSC representative threatened to put opium in his pockets, arrest him and have him held at least until the end of the election. Когда он вначале не соглашался на это, представитель ГКНБ пригрозил ему, что в его карманах найдут опиум, арестуют и продержат под стражей по крайней мере до конца выборов.
Justin Henderson states that all of the "downer" opiates, including "heroin, morphine, etorphine, codeine, opium, hydrocodone... seemed to be the habit of choice for many a grunger". В свою очередь, публицист Джастин Хендерсон утверждал, что все «расслабляющие» опиаты, такие как «героин, морфин, кодеин, опиум, гидрокодон... казалось, были осознанно выбранной привычкой для многих гранжеров».
This is a field of poppies in Afghanistan. Eighty to 90 percent of the world's poppy, opium and heroin, comes out of Afghanistan. Это маковое поле в Афганистане. 80-90% мака в мире, опиум и героин, приходит из Афганистана. Кроме того, в этой стране терроризм.
It was reported in May that the religious leaders in the Wakhan district of Badakhshan Province had estimated that 70 to 80 per cent of the population was addicted to opium. В мае поступило сообщение о том, что, по оценкам религиозных лидеров в районе Вакхан провинции Бадакхшан, 70-80 процентов населения потребляет опиум.
If I could give you a teinture a lot that mean to opium Я могу дать вам настойку опиума Не нужен мне опиум
Where shall I smuggle opium next? Мы захватим весь район, построим гавань и станем переправлять опиум на лодках.
And you smoke it like opium? (laughs) (kisses) Sure, if you like. Его курят, как опиум? Конечно, если хочешь.
As a medical man, you should know opium's terrible binding. Врач-то должен знать, как привязчив опиум.
The project is targeting a major opium-producing area in the Wa region close to China, with a view to reducing illicit cultivation of opium by 80 per cent over the five-year project period. Проект охватывает значительную территорию, на которой выращивается опиум в районе Ва близ китайской границы, и предусматривает сокращение незаконного культивирования опия на 80 процентов за пять лет.
However, he replaces the customary -aru with the suffix -ahen, which means opium, when speaking to England, as a reference to the Opium Wars. Однако он заменяет обычное -ару на -ахэн, что значит опиум, когда разговаривает с Англией, напоминая об Опиумных войнах.