Английский - русский
Перевод слова Opium
Вариант перевода Опиум

Примеры в контексте "Opium - Опиум"

Примеры: Opium - Опиум
One of our ethnic minorities, the Hmongs, has cultivated opium for generations. Многие поколения одного из наших этнических меньшинств - хмонгов - культивируют опиум.
India was one of the few countries which produced licit opium for medicinal and other purposes. Индия является одной из немногих стран, законно производящих опиум для медицинских и других целей.
Most of the people were believed to have become addicted to opium when they took it in order to offset hunger. Считается, что в большинстве случаев люди становятся наркоманами, когда они принимают опиум с целью заглушить голод.
It is strictly forbidden to produce, transport, deal in, store and use unlawfully opium and other narcotics. Строго запрещается производить, перевозить, хранить и использовать запрещенный законом опиум и другие наркотические средства и торговать ими.
We are, no doubt, seeing a market correction at a time of abundant stocks and declining opium prices. Несомненно, происходит рыночная корректировка в условиях избыточных запасов и снижения цен на опиум.
It is vital for the opium growers to find alternative crops. Для лиц, выращивающих опиум, жизненно важно найти альтернативные культуры.
Only five of the country's 31 provinces produce opium on a large scale. Лишь 5 из 31 провинции страны производят опиум в рупных масштабах.
The opium was too strong... it was everything. Но опиум оказался сильнее моей воли.
It is difficult enough to acquire opium for my customers here. Сейчас мне даже опиум трудно добыть для постоянных клиентов.
Near-record high opium prices drove farmers to plant poppy in large numbers, including in new areas where cultivation had previously been financially prohibitive. Почти рекордно высокая цена на опиум побудила фермеров засеивать маком обширные площади, в том числе на новых территориях, на которых раньше его выращивать с финансовой точки зрения было не выгодно.
Continuing to limit the freedom of movement of narcotic traffickers will increase the risks associated with trafficking, which will result in a depression of opium prices. Дальнейшее ограничение свободы передвижения наркоторговцев будет способствовать увеличению рисков, связанных с оборотом наркотиков, что повлечет за собой снижение цен на опиум.
Poverty, opium's high value and the inaccessibility of the poppy-growing areas had led to the increase. Этот рост объясняется нищетой, высокой ценой на опиум и удаленностью районов, где выращивают мак.
If they find out about the opium, we're in trouble. Если она признается им про опиум, то только навлечет на себя наказание.
He sells opium for the money, I do it to survive. Он получал деньги за опиум, а я... пыталась выжить.
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium. Сегодня я попробую провести опыт на себе, используя на этот раз более сильную формулу, содержащую опиум.
The man you work for, who has her order this opium, he keeps her. Человек, на которого ты работаешь, кто распорядился заказать опиум, он удерживает ее.
I'm sure they're filled with opium, or some such thing. Там опиум и еще какая-то дрянь.
I'm Chinese, and so it follows that I must know where to buy opium from. Я китаец, следовательно, должен знать, где можно купить опиум.
So you didn't help Walter Copland obtain opium? Так вы не помогли Уолтеру Копланду приобрести опиум?
They claim they have opium to sell, but the packages are full of dirt. Они сказали, что хотят продать опиум, но на самом деле это была только грязь.
Since opium was a main cash crop in villages, it needed to be replaced by legitimate sources of income. Поскольку опиум является главной приносящей доход сельскохозяйственной культурой в деревнях, он должен был заменен законными источниками доходов.
The operation of clandestine laboratories processing opium into heroin or morphine and the trafficking in those narcotic substances to the country's external borders continue. Продолжается работа подпольных лабораторий, перерабатывающих опиум в героин или морфин, и доставка этих наркотических средств на внешние границы страны.
Close to the end of the Qing Dynasty, opium is being smuggled to China. Ближе к концу правления династии Цин опиум контрабандой ввозился в страну.
He claimed that English beer was occasionally mixed with molasses, honey, vitriol, pepper and even opium. Он заявлял, что в английское пиво иногда добавляли мед, патоку, купорос, перец и даже опиум.
Must be a very good opium. Похоже, опиум был отличного качества.