Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Operation - Эффективность"

Примеры: Operation - Эффективность
The increasing number of penalties and inspections, which appears afterwards, shows that problems are gradually overcome, which results in the improvement of the operation of the SEPE service. Возросшее количество санкций и инспекций в последующий период показывают, что эти проблемы были постепенно преодолены и что эффективность деятельности СЕПЕ повысилась.
Doing so, TMIS not only makes railway operation more effective but also offers quicker and more reliable information to clients in order to attract more freight to the rail. АСОУП повышает эффективность железнодорожных операций и обеспечивает более оперативный доступ клиентов к надежной информации, что повышает привлекательность грузового железнодорожного транспорта.
It is my hope that by the tenth anniversary of the operation of the Open-ended Working Group, we will be witness to a reformed Security Council that is more representative but whose effectiveness in maintaining international peace and security has not been impaired. Я выражаю надежду на то, что к десятой годовщине начала работы Рабочей группы открытого состава мы станем свидетелями реформированного Совета Безопасности - более представительного и при этом не подорвавшего свою эффективность по поддержанию международного мира и безопасности.
Since the credibility and effectiveness of any new operation depended on the swiftness with which it was deployed, the Rapidly Deployable Mission Headquarters should be fully staffed without delay, as recommended by the Special Committee. Поскольку доверие к любой новой операции и ее эффективность зависят от оперативности мер реагирования, представитель Непала призывает в кратчайшие сроки обеспечить быстроразвертываемый штаб миссий необходимыми кадрами в соответствии с рекомендацией Специального комитета.
Redeployment of 1 NGS, Mail Assistant post (Messenger) from the Property Management Section to be effective and efficient in the operation with the volume of documentation received, handled, delivered and filed by the Office of the Chief of Mission Support. Перевод одной должности помощника по почтовым отправлениям (курьера) (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Секции управления имуществом с целью обеспечить эффективность и оперативность в работе с документацией, которую получает, обрабатывает, доставляет и регистрирует Канцелярия начальника Отдела поддержки Миссии.
The project will permit much better use of the Fund's resources through the modernization of the technological platform and the migration from a case-driven to a process-driven operation. Проект по созданию Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий позволит существенно повысить эффективность использования ресурсов Фонда за счет модернизации технологической платформы и перехода от деятельности, определяемой обстоятельствами, к деятельности, ориентированной на процессы.
In addition, the Chinese design for a high-temperature gas-cooled reactor promised improved safety and efficiency; construction of a demonstration reactor was well advanced and commercial operation was within sight. Кроме того, китайский проект реактора с воздушным охлаждением высокотемпературными газами обещает повысить безопасность и эффективность; строительство демонстрационной модели реактора далеко продвинулось, и вскоре начнется коммерческая эксплуатация.
This configuration, as well as using of more air absorb more the fan with blades in the form of a seagull wing, allows to absorb more air than the traditional 3-blade fan which considerably increases efficiency of the air-conditioner operation. Эта конфигурация, а также использование вентилятора с лопастями в форме крыла чайки, позволяет втягивать больше воздуха, чем традиционный З-лопастной вентилятор, что значительно повышает эффективность работы кондиционера.
The paper describes the algorithm and software realization of electric energy system model for computer-based dispatcher control. The given model allows to improve the efficiency of on-line- dispetcher control system operation. Предложена алгоритмическая и программная реализации модели электроэнергетической системы для автоматизированных систем диспетчерского управления (АСДУ), которая позволяет повысить эффективность роботы системы оперативно-диспетчерского управления режимами.
Recommendation 2: OHCHR management should reassess its system for reviewing, recording and reporting field operation financial data and should establish procedures to clarify the certification process. а) внедрить системы, позволяющие регулярно контролировать и изучать эффективность механизмов внутреннего контроля в рамках полевых операций; и
Energy Efficiency 21 Project 2003-2006: Rationale and background 5. During the last eleven years of operation, Energy Efficiency 21 has met agreed project goals in four three-year phases. За последние одиннадцать лет работы, которая была разбита на четыре этапа продолжительностью три года каждый, участники проекта "Энергетическая эффективность - 21" выполнили согласованные цели проекта.
At a field office, the Board noted that operation of a Board of Inquiry and Investigations could be improved by the formulation and approval of a policy/ directive to address roles and functions of a Board of Inquiry and Investigations. Комиссия отметила, что в одном из периферийных отделений можно было бы повысить эффективность функционирования Комиссии по расследованиям за счет подготовки и утверждения инструкции/директивы, регламентирующей ее роль и функции.
After carefully considering the cost- and time-effectiveness of the installation of the above-mentioned support system, I believe that the best approach would be to use, for the initial stage of the operation, a self-contained military unit that would be contributed by a Member State. Тщательно проанализировав затраты, связанные с созданием вышеупомянутой системы поддержки, и ее эффективность с учетом временного фактора, я считаю, что наиболее оптимальным подходом будет являться использование на начальном этапе осуществления операции самостоятельного военного подразделения, которое будет предоставлено одним государством-членом.
In addition to influencing the modal split, in accordance with the economic possibilities, the improvement of the energetical efficiency of each transport mode is needed through the development of the networks, of the vehicle stock, the operation and maintenance. Помимо воздействия на процесс распределения перевозок по видам транспорта с учетом экономических возможностей, необходимо повысить энергетическую эффективность каждого вида транспорта посредством развития сетей, модернизации подвижного состава и оптимизации работ по эксплуатации и техническому содержанию инфраструктуры.
This is especially so in the areas of: strategic sealift/airlift; communications; multi-role logistics; transport; health services; engineering; mine-clearing; and transport utility aircraft, the so-called force multipliers for a peacekeeping operation. Это касается в первую очередь таких областей, как стратегические морские/воздушные перевозки, связь, комплексное тыловое обеспечение, транспорт, медицинское обслуживание, инженерное обеспечение, разминирование и услуги транспортной авиации общего назначения, т.е. того, что многократно повышает эффективность сил, участвующих в миротворческой операции.
Survey how each nation's focal point for counterterrorism is operation with the goal of creating a common approach by creating Join Counter Terrorist Centers in each state, as is the case in Bahrain. Проводить обследования с целью определить эффективность работы главного органа по вопросам борьбы с терроризмом в каждой стране в интересах выработки общего подхода и создания объединенных центров по борьбе с терроризмом в каждом государстве, как это было сделано в Бахрейне.
Said invention makes it possible to optimise the hydraulic mode of the coke oven operation, thereby obtaining the high quality cleaning of the fume gases exhausted from the coke oven and to increase the performance of the waste-heat boiler. Техническим результатом заявляемого изобретения является оптимизация гидравлического режима работы коксовой печи, что позволяет получить высокую степень очистки дымовых газов, отходящих от коксовой печи, а также позволяет обеспечить высокую эффективность работы котла-утилизатора.
The Sudan, therefore, continues to welcome international humanitarian aid, although the United Nations cross-border relief programme, Operation Life-line Sudan, has been crippled by this warfare. Поэтому Судан продолжает приветствовать международную гуманитарную помощь, хотя эффективность Трансграничной программы чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций и операции "Мост жизни для Судана" подрывается вследствие боевых действий.
Moreover, as a result of compactness, this system has remarkably reduced the unit's heat loss, and the reforming efficiency has been improved to 83% at the rated operating condition and 79% even in 300W load operation. Кроме того, в результате компактности, эта система значительно сократила потерю тепла агрегата, и эффективность была улучшена до 83 % в номинальном эксплуатационном режиме и 79 % даже в режиме нагрузки 300 В.