| Ready to sing without ravens and other nonsense, a real opera! | Петь без ворон и прочей ерунды, в настоящей опере! |
| In November 2014 appeared as a Cappadocian in Salome (opera) by Richard Strauss in Teatro di San Carlo in Naples, Italy. | В ноябре 2014 года исполнил партию Каппадокийца в опере Рихарда Штрауса «Саломея» на сцене театра Сан-Карло в Неаполе. |
| In 1892, operatic soprano Nellie Melba was performing in Wagner's opera Lohengrin at Covent Garden. | В 1892 году Нелли Мелба выступала в опере Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в Ковент Гардене. |
| It's like someone who doesn't know anything about opera might say that Pavarotti sounds just like Mario Lanza. | Это как человек, который ничего не знает об опере можно сказать, что Паваротти звучит так же, как Мариа-Ланцендорф. |
| in the opera "Cavallaria Rusticana". | в опере "Кавалария" Рустикана. |
| We'll be honoured to have him at the opera. | Мы почтем за честь видеть его в опере. |
| Anyway, if you want to listen to two old men dribble on about music and opera whilst I have fun, there'll be more of that later on. | Ладно, если хотите послушать, как два старика дребезжат о музыка и опере, пока я развлекаюсь, то мы скоро продолжим. |
| You know the main staircase in the opera? | Вы знаете главную лестницу в опере? |
| Tonight's genetic opera is the place to be | Сегодня вы все должны быть на Генетической Опере |
| What's on at the opera right now? | Что идет в опере прямо сейчас? |
| Now I'm afraid my love of opera is all that's left of my sensitive side. | Теперь я боюсь, что моя любовь к опере это все, что осталось от моей чувствительной стороны. |
| See, I was at the opera when I... heard the news... with my wife. | Я был в опере, когда... узнал новости... с женой. |
| The challenge is "a night at the opera." | Конкурс называется "Ночь в опере." |
| At the opera. "Madame Butterfly." | В опере. "Мадам Баттерфляй." |
| The only thing is, as far as I'm concerned, being a coach, I don't know much about opera. | Единственное, что беспокоило меня как тренера, что я мало что понимаю в опере. |
| Or should I say Miss Thorne after last week's excitement at the opera? | Или мне следует говорить - Мисс Торн после случая на прошлой неделе в опере? |
| In 1949 Auden and Kallman wrote the libretto for Igor Stravinsky's opera The Rake's Progress, and later collaborated on two libretti for operas by Hans Werner Henze. | В 1949 году Оден и Каллман написали либретто к опере Игоря Стравинского «Похождения повесы», а впоследствии сотрудничали над двумя либретто к операм Ханса Вернера Хенце. |
| Charlotte was outraged by what she saw as her father's treason, and, at the opera, demonstrated her support by blowing kisses in the direction of the Whig leader, Earl Grey. | Шарлотта была возмущена этим и считала отца предателем; чтобы продемонстрировать свою поддержку, в опере она посылала воздушные поцелуи в направлении лидера вигов Чарльза Грея. |
| About his Antigonae (1949), Orff said specifically that it was not an opera but rather a Vertonung, a "musical setting", of the ancient tragedy. | О своей опере «Антигона» (1949) Орф говорил, что это не опера, а «Vertonung», «переложение на музыку» древней трагедии. |
| Ben Holt, in the 1986 opera X, The Life and Times of Malcolm X at the New York City Opera. | Бен Холт, опера «Икс, жизнь и времена Малкольма Икса» в Нью-йоркской городское опере, 1986 год. |
| He completed the construction of a national theater (Teatro Nacional), and was present at its inauguration, the opera "Faust", presented by a French company under the auspices of Frederic Aubrey. | Иглесиас завершил строительство национального театра и присутствовал на его открытии на опере «Фауст», поставленной французской труппой во главе с Фредериком Обри. |
| Visiting a synagogue, he was so struck by some of the cadences and progressions of the music that thirty years later he could recall them for use in his grand opera, Ivanhoe. | При посещении синагоги, он был настолько поражен некоторым каденциям и музыкально-гармоническим последовательностям, что даже тридцать лет спустя он смог вспомнить их и использовать в своей серьёзной опере - «Айвенгоruen». |
| In 1927 she received a diploma of a singing teacher, and in 1929 successfully passed the exam for suitability for the stage profession in the opera genre. | В 1927 году получила диплом учителя пения, а в 1929 году успешно сдала экзамен на пригодность для сценической профессии в жанровой опере. |
| English madrigals, lute ayres and masques in the Renaissance era led particularly to English language opera developed in the early Baroque period of the later seventeenth century. | Английские мадригалы, лютни-ары и маски в эпоху Возрождения привели, в частности, к английской опере, разработанной в раннем барочном периоде более позднего семнадцатого века. |
| I mean... at the opera when you're always way down below on the stage But when your voice came after me... you were wonderfully close... | Я хотел сказать: в опере Вы всегда далеко, на сцене, но когда звучит Ваш голос, кажется, что мы удивительно близки. |