| While teaching the opera singers at the Academy, he aimed to gradually develop the National Theater's musical repertoire from vaudevilles to musical comedies and finally to opera. | Обучая оперных певцов в академии, занимался постепенным развитием музыкального репертуара Национального театра: от водевилей и музыкальных комедий, к опере. |
| In classical music and opera, the term soubrette refers to both a soprano voice type and a type of opera role. | В классической музыке и опере термин субретка относится как к сопрановому типу голоса, так и типу оперных ролей. |
| Now, if you have this in the opera, it is perfectly all right because the opera needs the tension of drama, between the good and evil. | Если такое присутствует в опере, то это совершенно нормально, потому что опера нуждается в драматическом столкновении между добром и злом. |
| We care what happens in that opera. | Нам важно, что случится в той опере. |
| Every object in the opera comes alive and is a gigantic music instrument, like this chandelier. | Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену. |
| Funny, I have a feeling I've heard it somewhere before and I don't think it was at the opera. | Странно, мне казалось, что я где-то слышал это раньше... и не в опере. |
| Was your husband with you at the opera? | Ваш муж был с вами в опере? |
| So have you been to the actual opera? | Так ты был в настоящей опере? |
| in the opera "Cavallaria Rusticana". | в опере "Сельская часть". |
| Has anybody here been to the opera? | Кто-нибудь из вас была в опере? |
| Batina, you ever been to the opera? | Бетина, ты была в опере? |
| In the case of the crime at the opera. | Удивительное открытие в деле о преступлении в опере. |
| You... you made costumes at the Paris opera? | Ты... ты делал костюмы в парижской опере? |
| Now it's also a beautiful opera, | Теперь это ещё и о красивой опере. |
| Fine, we haven't been to the opera for weeks. | Отлично, мы уже давно не были в опере. |
| April 28 - Leopold Mozart writes to his daughter, Maria Anna Mozart, predicting failure for his son's latest opera, The Marriage of Figaro. | 28 апреля - Леопольд Моцарт пишет своей дочери, Марии Анне, предсказывая неудачу последней опере своего сына, «Женитьба Фигаро». |
| Instead of the grand music and themes of opera, the work uses familiar tunes and characters that were ordinary people. | Вместо грандиозной музыки и оперных тем, в опере используются привычные (незаурядные) мелодии и персонажи, которые были обычными людьми. |
| As an 11-year-old Svensson had a starring role in the set of the opera The Magic Flute at the Malmö City Theatre, directed by Philip Zandén. | В 11 лет Свенссон сыграл главную роль в опере Волшебная флейта в городском театре Мальмё, режиссёр Philip Zanden. |
| You know, Miss Fielding, you should be in opera. | Знаете, мисс Филдинг, вам надо в петь в опере. |
| Nuo Dances (儺舞) - a dance with masks which may be performed in Nuo opera or as rituals during festivals to drive away evil spirits. | Нуо (儺舞) - танец с масками, который исполняется в Нуо опере или как обряд во время праздников, для изгнания злых духов. |
| In fact the last time I saw Robbie I was with Lynn at the opera benefit. | Когда я в последний раз видел Робби, он был с Линн вечером в опере. |
| "And so our opera program ends." | "И на этой Вагнеровской ноте мы заканчиваем передачу, посвящённую опере." |
| Do you want them to sing opera as well? | Тебе что, хочется, чтобы они пели в опере? |
| I am a girl, I grew up in the opera. | Я барышня, я в опере воспитывалась. |
| She also gave concerts in Finland, Sweden, Norway and Germany and in 1878 sang at the opera in Gothenburg as a guest star. | Выступала с концертами в Финляндии, Швеции, Норвегии и Германии, в 1878 году пела в Гетеборгской опере в качестве приглашенной примадонны. |