Примеры в контексте "Opec - Опек"

Все варианты переводов "Opec":
Примеры: Opec - Опек
OPEC might be correct to blame American policies and speculators for higher prices. Возможно, ОПЕК прав, обвиняя американских политиков и биржевых дельцов в повышении цен на нефть.
Production cut threats by OPEC also contributed to oil price volatility. Волатильности цен на нефть также способствовали угрозы ОПЕК сократить объемы добычи.
This rare situation was mainly due to the substantial production increase by OPEC. Такая необычная ситуация была вызвана главным образом значительным ростом производства в ОПЕК.
But they're both collecting intel on OPEC, not the Ansari family. Но, они собирают данные на ОПЕК, не на семью Ансари.
The State ministry has secured loans from the Council of Europe Development Bank and OPEC, which have provided an early indicator of success. Государственное министерство обеспечило получение займов от Банка развития Совета Европы и ОПЕК, которые явились первым показателем успеха.
This initiative is being financed by the SDC and the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund. Эта инициатива финансируется ШКР и Фондом Организации стран экспортеров нефти (ОПЕК).
He encouraged UNCTAD to take part actively in this process and expand its relations with OPEC, WTO and regional organizations. Он призвал ЮНКТАД принять активное участие в данном процессе и расширить свои отношения с ОПЕК, ВТО и региональными организациями.
It was further recommended that the UNECE invite the Russian Federation and the OPEC Secretariat to be represented on the Bureau. Далее было рекомендовано, чтобы ЕЭК ООН предложила Российской Федерации и секретариату ОПЕК включить своих представителей в состав Бюро.
In addition, Nazer represented Saudi Arabia at OPEC's founding meetings in 1961. Кроме того, Хишам Назер представлял Саудовскую Аравию на учредительных собраниях ОПЕК в 1961 году.
In early 1999, Yousfi became president of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC). В начале 1999 года Юсфи стал президентом Организации стран-экспортеров нефти (ОПЕК).
Campbell believes OPEC countries raised their reserves to get higher oil quotas and to avoid internal critique. Например, страны ОПЕК преувеличивают свои запасы, чтобы получить большие квоты и избежать внутренней критики.
Qatar announced it will withdraw from OPEC effective 1st of January 2019. З декабря Катар заявил о своём выходе из ОПЕК начиная с 1 января 2019 года.
From 1965 to 1974 he headed several ordinary meetings of the OPEC. С 1965 по 1974 год он председательствовал на нескольких очередных заседаниях ОПЕК.
OPEC also has a strong interest in maintaining production. ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства.
But talk of an OPEC breakup is premature. Но разговоры о развале ОПЕК преждевременны.
OPEC countries grew rich, while the rest of the developing world struggled with unsustainable trade deficits and indebtedness. Страны ОПЕК богатели, в то время как развивающиеся страны боролись с непомерным дефицитом торгового баланса и задолженностями.
The US shale revolution divided OPEC according to the quality of its members' crude oil. Сланцевая революция США разделила ОПЕК согласно качеству сырой нефти ее членов.
In January 2007 Angola became a member of OPEC. 2007 год 1 января - Ангола вступила в ОПЕК.
Equatorial Guinea became a member of OPEC in May 2017. Весной 2017 года членом ОПЕК стала Экваториальная Гвинея.
A member of OPEC, Syria is now a net importer of oil. Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти.
3/ Average price of the OPEC seven crudes. З/ Средняя цена семи сортов сырой нефти ОПЕК.
The banks, eager to recycle the "petrodollars" deposited with them by the OPEC countries, offered relatively low interest rates. Банки, готовые рециклировать "нефтедоллары", вложенные в них странами ОПЕК, предлагали сравнительно низкие процентные ставки.
Much has been written on whether or not OPEC can influence oil prices. Немало написано о том, может ли ОПЕК влиять на цены на нефть.
Countries and organizations (SPE/WPC; OPEC; WEC; IASB, EFG) are invited to provide comments. Странам и организациям (ВКН/ОИН; ОПЕК; ВЭС; МССУ и ЕФГ) предлагается представить свои замечания.
The OPEC Member States are also encouraged to proceed with individual deposit application of UNFC. Государствам - членам ОПЕК также предлагается проводить работу по применению РКООН к отдельным месторождениям.