Английский - русский
Перевод слова Opec

Перевод opec с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опек (примеров 438)
B. Oil supply management - OPEC В. Управление предложением нефти - ОПЕК
In West Asia, the GM has supported the development of the West Asia Subregional Action Programme (WASRAP) and mobilised US$ 350000 from the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund. В Западной Азии ГМ поддерживал разработку Субрегиональной программы действий для Западной Азии (СПДЗА) и изыскал 350000 долл. США по линии Фонда Организации стран - экспортеров нефти (ОПЕК).
Concerns over oil consumption, increased OPEC supply and rising Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) crude stocks contributed to the plunge in oil prices. Это падение цен на нефть отчасти объяснялось опасениями по поводу потребления нефти, увеличением предложения странами ОПЕК и ростом запасов сырой нефти в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Nor could the necessary radical change of course be accomplished by instituting a so-called green economy that amounted to mere "greenwashing" of energy policies actually designed to weaken the members of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC). Аналогичным образом, невозможно добиться необходимого радикального изменения осуществления курса за счет создания так называемой "зеленой экономики", представляющей собой лишь "зеленый камуфляж" той энергетической политики, которая фактически предназначена для ослабления членов Организации стран - экспортеров нефти (ОПЕК).
Sheikh Yamani, Saudi Arabia's former oil minister and a founding architect of OPEC, once said, "The stone age came to an end not for a lack of stones, and the oil age will end, but not for a lack of oil." Шейх Ямани, бывший министр нефтяной промышленности Саудовской Аравии и основатель ОПЕК, когда-то сказал: "Каменный век закончился не из-за нехватки камней, и нефтяной век закончится, но не из-за нехватки нефти".
Больше примеров...