The recommendations resulting from the review, including a proposal for consolidation of the two sales operations, to strengthen marketing and sales operations, and to adequately resource an online platform, have been taken into account for the biennium 2010-2011. |
В бюджете на двухгодичный период 2010 - 2011 годов учтены рекомендации, вынесенные по результатам этого пересмотра, включая предложение об объединении двух подразделений по сбыту в целях укрепления деятельности в области маркетинга и сбыта и обеспечения достаточных ресурсов для создания сетевой платформы. |
2006-2007: 980 per month (monthly average number of tables of indicators requested from the online database) |
Показатель за 2006 - 2007 годы: 980 в месяц (среднемесячное число таблиц показателей, запрошенных в сетевой базе данных) |
Status Use your status settings to let others know about your online availability, and see at a glance if your friends are available for a chat. |
Статус Твой сетевой статус показывает другим пользователям, в сети ли ты; а ты, в свою очередь, видишь статус своих друзей и знаешь, с кем из них ты можешь общаться. |
There has been an increase in the number of case studies in the Private Sector Initiative online database, intended to facilitate the engagement of the private sector from a wide range of regions and sectors in adaptation. |
Возросло число тематических исследований, представленных в сетевой базе данных Инициативы по обеспечению участия частного сектора, предназначенной для стимулирования участия представителей частного сектора из различных регионов и секторов в работе, связанной с адаптацией. |
The UNEP Regional Office for Asia and the Pacific commented that the first reporting officer, second reporting officer and staff member had electronically signed off on the e-PAS, indicating the date when the e-PAS had been approved in the online e-PAS database. |
Региональное отделение ЮНЕП для Азии и Тихого океана сообщило, что первый вышестоящий начальник, второй вышестоящий начальник и сотрудник ставят электронные подписи на характеристиках в электронной системе служебной аттестации с указанием даты утверждения характеристики в сетевой базе данных электронной системы служебной аттестации. |
It also seems that the flow-chart or, in other words, procedures for acceptance of terms and definitions before being placed at the Online Glossary is important. |
Также представляется важным подготовка таблицы последовательности действий, или другими словами, процедуры для принятия терминов и определений до включения их в сетевой глоссарий. |
Starting in 2012, the IASC Gender Marker, which has a similar four-category classification regarding humanitarian programmes, became fully operational as well, both in UNICEF and as a mandatory part of the Consolidated Appeal Process Online Project System. |
Начиная с 2012 года был введен и индикатор проведения политики обеспечения гендерного равенства МПК на основе аналогичной классификации из четырех категорий в отношении программ гуманитарной помощи - и в ЮНИСЕФ, и в качестве обязательного элемента процедуры совместного призыва сетевой системы проектов. |
U4 offers relevant anti-corruption material, including our own applied research, through an extensive web-based resource centre and runs in-country and online training on anti-corruption measures and strategies for partner agencies and their counterparts. |
Утштайнский центр распространяет актуальные материалы по борьбе с коррупцией, в том числе данные собственных прикладных исследований, через хорошо укомплектованный сетевой ресурсный центр и проводит выездное и онлайновое обучение по мерам и стратегиям борьбы с коррупцией для партнерских агентств и взаимодействующих с ними организаций. |
The distinction between online and offline is conventionally seen as the distinction between computer-mediated communication and face-to-face communication (e.g., face time), respectively. |
Различие между онлайн и офлайн рассматривается как различие между компьютерно-опосредованной (сетевой) коммуникацией и межличностным общением соответственно. |
As highlighted in the July/August 2005 issue of Foreign Affairs, with a map showing sample hourly rates at Internet cafes and the percentage of people living on one dollar per day in 26 nations, Internet cafes are often heralded as a simple route online. |
Как было отмечено в номере журнала Форин афферс за июль/август 2005 года, где была приведена карта с указанием выборочных почасовых ставок в Интернет-кафе и доли людей, живущих на один доллар в день, в 26 странах, Интернет-кафе часто называют простой сетевой магистралью. |
a/ Inmujeres, calculated with data from CONAGO, list of Governors members of CONAGO [online], Mexico, [consulted on 29 September 2008 and 7 April 2010 at: . |
а/ Инмухерес, расчеты на основании данных Национальной конференции губернаторов (НКГ), Список губернаторов - членов НКГ [сетевой ресурс], Мехико [проверено 29 сентября 2008 года] и данные веб-сайта (проверено 7 апреля 2010 года). |
Nearly ten years after Grandia's release on the PlayStation, Game Arts announced in April 2009 that the game would be released as a downloadable title on Sony's PlayStation Network service in Japan in celebration of the resuming development on the company's long-dormant Grandia Online project. |
Примерно десять лет спустя после релиза версии для PlayStation в апреле 2009 года компания анонсировала загрузку игры в сетевой магазин PlayStation Network - анонс был приурочен к празднованию возобновления разработки массового многопользовательского долгостроя Grandia Online. |
Xenoverse is also the third Dragon Ball game to feature character creation, the first being Dragon Ball Online and the second being Dragon Ball Z: Ultimate Tenkaichi. |
XenoVerse третья игра с поддержкой сетевой игры и кооперации, первой была Dragon Ball Online и второй была Dragon Ball Z: Ultimate Tenkaichi. |