Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официальные

Примеры в контексте "Officially - Официальные"

Примеры: Officially - Официальные
At least six independent journalists were officially warned between January and June 2014 for their affiliation with media outlets that were not officially registered. В период с января по июнь 2014 года по меньшей мере шесть независимых журналистов получили официальные предупреждения в связи с их сотрудничеством со средствами массовой информации, не прошедшими официальную регистрацию.
Settlements have continued to increase, mainly by means of informal "outposts" established in the proximity of existing settlements, officially tolerated if not officially authorized; and by means of the construction of new housing units in existing settlements. Поселения продолжали разрастаться, главным образом за счет создания вблизи существующих поселений неофициальных «форпостов», по отношению к которым официальные власти, хотя и не дававшие официальной санкции на строительство, проявляют терпимость; а также за счет возведения новых объектов жилья в уже действующих поселениях.
2.3 The complainant claims that initially he was not informed of his right to be represented by a lawyer, he was not officially charged with any crime, and his arrest was not registered at the police station. 2.3 Заявитель утверждает, что сначала он не был проинформирован о своем праве быть представленным адвокатом, ему не были предъявлены никакие официальные обвинения, и его арест не был зарегистрирован в отделении милиции.
It requested that candidates whose names had been included by the identification centres in lists that had been officially communicated but then withdrawn by the review commission should be reinstated and included in the list of eligible persons once again. Оно просило, чтобы лица, имена которых были включены центрами в официальные списки, но которые затем были исключены Комиссией по пересмотру, были восстановлены в своих правах и вновь внесены в списки кандидатов.
Slow in forming, the first members of the PIB were not officially posted in until March 1941. Формирование проходило медленно, и первые официальные назначения состоялись лишь в марте 1941 года.
Church officials from several denominations have also been part of a "Remembering the children" tour throughout Canada. On 11 June 2008, the Prime Minister of Canada officially apologized in the House of Commons for abuses in residential schools. Кроме того, руководители ряда религиозных организаций приняли участие в проходившей в Канаде акции «Турне памяти детей». 11 июня 2008 года премьер министр Канады, выступая в палате общин, принес официальные извинения всем бывшим учащимся школ-интернатов.
TRL research estimated 3 "only 18% of the serious cycle casualties are officially reported." Согласно оценкеЗ ЛТИ, полученной в результате проведенных исследований, "информация о серьезно пострадавших во время дорожно-транспортных происшествий с мотоциклами попадает в официальные отчеты только в 18% случаев".
What has consequently happened is that the author of the article is not writing anymore and has been fired from Bota Sot, and the newspaper has officially apologized for the article. В результате автор этой статьи больше не печатается, он уволен из газеты «Бота Сот», а газета принесла официальные извинения за эту статью.
Officially, speed limits are 60 kph/37 mph in cities, 90 kph/56 mph in unpopulated areas, and 120 kph/72 mph on highways. Официальные ограничения скорости - 60 км/час или 37 миль/час в городах, 90 км/час или 56 миль/час на незаселенных территориях, и 120 км/час или 72 миль/час на скоростных шоссе.
As for commercial debt, official creditors had offered under the Brady initiative to support debt- and debt-service reduction for countries that adopt officially sanctioned adjustment programmes and take measures to encourage foreign direct investment and the repatriation of capital. Что касается коммерческой задолженности, официальные кредиторы предложили в рамках инициативы Брэйди возможность сокращения размера основного долга и процентов по долгосрочному долгу для стран, которые принимают официально утвержденные программы перестройки и меры по поощрению прямых иностранных инвестиций и репатриации капитала.
If I am not mistaken - but if I am I would ask the Secretary to correct me - this was clearly visible in the number of officially published revised draft resolutions, of which there were 17, not including official amendments to certain other drafts. Если я не ошибаюсь и в этом случае прошу наш уважаемый Секретариат поправить меня, это наглядно видно в количестве официально выпущенных пересмотренных проектов резолюций - их 17, и к этому надо прибавить официальные поправки к некоторым другим проектам.
There is only one officially registered comptoir in Bukavu, the capital of South Kivu, and it is well known that no more than 10 per cent of that comptoir's exported gold goes through official channels. В Букаву, административном центре Южного Киву, имеется лишь одна официально зарегистрированная торговая фирма, и известно, что не более 10 процентов золота, экспортируемого этой единственной зарегистрированной торговой фирмой, проходит через официальные каналы.
International assistance to Burundi takes several forms and includes the contributions of many countries some of which do not officially participate in the Strategic Framework or the Strategy. Международная помощь Бурунди принимает различные формы и выражается во вкладе многих стран, который формально или неформально вписывается в официальные рамки, которыми являются Стратегические рамки миростроительства и Стратегические рамки сокращения масштабов нищеты.
All announcements in Inari, which is the only officially quadrilingual municipality in Finland, must be made in Finnish, North Sámi, Inari Sámi and Skolt Sámi. Все официальные объявления в Инари, которая является единственной в Финляндии четырёхъязычной коммуной, публикуются на финском, северносаамском, инари-саамском и колтта-саамском языках.