| We are also developing specialized hospitals and offering incentives to the private sector to build modern health facilities. | Мы также создаем специализированные больницы и предлагаем стимулы частному сектору в плане строительства современных медицинских учреждений. |
| We are therefore offering training courses to that end. | Для этого мы предлагаем соответствующие учебные курсы. |
| Well, today we're offering the winner a job in our department. | Что ж, сегодня мы предлагаем победителю работу в нашем отделе. |
| So now we're offering you another chance to help your country. | Поэтому сейчас предлагаем тебе новый шанс помочь стране. |
| We're offering you a very good deal here. | Мы предлагаем вам очень хорошую сделку. |
| Boss, we're offering very little compensation. | Босс, мы предлагаем слишком мало денег. |
| We're offering a special rate on our premium life plan, if you're interested. | Мы предлагаем специальную ставку по премиум-программе страхования жизни, если вам это интересно. |
| We are offering you a career, a clean slate, a chance to make a difference. | Мы предлагаем тебе карьеру, жизнь с чистого листа, шанс сделать мир лучше. |
| And he - he saw that we were offering a fee to the participants. | И он, он увидел, что мы предлагаем плату желающим. |
| Once again, you fail to see beyond the parameters of five points, we are offering those greenwich village bigots a sign of good faith. | Опять ты не видишь дальше границ Файв-Пойнтс, мы предлагаем этим ханжам из Гринвич-Виллидж знак доброй воли. |
| We are offering a special programme for resolving the conflict in Abkhazia, Georgia, to all our political partners, the Security Council and the European bodies. | Мы предлагаем всем нашим политическим партнерам, Совету Безопасности и европейским органам специальную программу по разрешению конфликта в Абхазии. |
| Das Triest is a perfect example of the symbiosis of history and modern design, offering travellers premium quality and exceptional, personal service. | Das Triest - это симбиоз истории и современности. Мы предлагаем своим гостям качество и эксклюзивный сервис с индивидуальным подходом. |
| Responding to our Customers expectations, since 2000 we have been offering services of cable ways installation in facilities indicated by the Customer. | Отвечая запросам наших Клиентов, начиная с 2000 года, мы предлагаем услуги по монтажу кабельных трасс на объектах, указанных клиентом. |
| In order to satisfy our customer's demands, we are offering warehousing services in Kerava, Tampere and Oulu. | Отвечая на потребности наших клиентов в складировании груза, мы предлагаем услуги в Керава, Тампере и Оулу. |
| It might be more important now that you've proven the field and we're offering to buy you out. | Возможно, теперь это важнее, когда месторождение уже разведано... и мы предлагаем купить его у вас. |
| Mark explained the opportunity we're offering you? | Марк объяснил, какую возможность мы предлагаем? |
| We can't track him down, so we're offering A ten percent finder's fee To anyone who can point us in his direction. | Сами мы его найти не можем и предлагаем премию в десять процентов тому, кто нам поможет. |
| We're offering you a chance to be a part of our global network, to be free. | Мы предлагаем тебе шанс быть частью нашей глобальной организации, быть свободной. |
| We offer you the last souls as an offering. | Мы предлагаем вам последние души как приношение. |
| Tell him we're offering blasting caps and det cord. | Скажи ему, что мы предлагаем капсюль-детонаторы и детонирующие шнуры. |
| We are offering cargo insurance service during the route of cargo delivery from China to the place of destination. | Мы предлагаем нашим клиентам услуги по страхованию груза на всём пути следования из Китая до пункта назначения. |
| We are offering booking of rooms at different hotels, which guarantees comfortable placement of tourists around the world. | Мы предлагаем услуги бронирования номеров в различных отелях, что гарантирует комфортное размещение туристов по всему миру. |
| We are offering partnership for anyone interested in making extra $$$. | Мы предлагаем стать нашим агентом для любого, заинтересованного заработать дополнительные $$$. |
| We're offering full benefits for five years. | Мы предлагаем вам полный сервис в течение пяти лет. |
| Their world is in flames and we're offering gasoline. | Весь их мир в огне, а мы предлагаем им бензин. |