Английский - русский
Перевод слова Odds
Вариант перевода Шансов

Примеры в контексте "Odds - Шансов"

Примеры: Odds - Шансов
The sample odds ratio n11n00/ n10n01 is easy to calculate, and for moderate and large samples performs well as an estimator of the population odds ratio. Выборочное отношение шансов n11n00/ n10n01 легко рассчитывается, и для умеренных и больших выборок дает хорошую оценку генерального отношения шансов.
You didn't give up when her odds were zero. Ты не сдалась когда у неё не было шансов.
Do you know the odds are against us, Nathaniel, that the Germans get stronger while we dwindle away? Ты знаёшь, что у нас мало шансов, что нёмцы становятся сильнее, а мы только слабеем?
Told you his odds were low. Я же говорила, что у него было мало шансов.
Now, estimating odds, as difficult as it may seem, is a piece of cake compared to trying to estimate value: trying to say what something is worth, how much we'll enjoy it, how much pleasure it will give us. При этом, оценка шансов, какой бы сложной она не казалась, это ничто по сравнению с попытками определить ценность: попытками сказать, сколько что-нибудь стоит, как сильно мы будем этим наслаждаться, как много радости нам это принесет.
He's got better odds. Alright. У него больше шансов.
The odds of that are pretty steep. Но шансов не слишком много.
He's got better odds. У него больше шансов.
The odds are against you. У вас нет шансов.
No, there are no odds. Нет, шансов нет.
I mean, what are the odds of that? Сколько было на это шансов?
How's that for odds? Как насчет таких шансов?
No worse than the odds of our surviving that plane crash. Шансов не больше, чем пережить авиакатастрофу.
Even with 10-to-1 odds against, I'd have stopped. Даже если бы у меня было 10 шансов из 100, я бы остановился.
For non-statisticians, the odds ratio is a difficult concept to comprehend, and it gives a more impressive figure for the effect. Для аудитории нестатистиков, концепция отношения шансов трудна для понимания, поэтому производит более впечатляющий эффект на читателя.
The odds are on the mother. У матери шансов больше.
The odds are getting worse. Шансов выжить все меньше.
The odds are on your side. У тебя столько шансов.
The odds are well against us. У нас никаких шансов.
The odds are in our favor. Шансов на положительный результат больше.
That's better odds than you got driving up the Mass Pike. Больше шансов погибнуть на Массачусетской магистрали.
After odds ratios and P-values have been calculated for all SNPs, a common approach is to create a Manhattan plot. После того, как для всех SNP были рассчитаны отношения шансов и P-значение, создаётся манхэттенский график.
The median odds ratio is 1.33 per risk-SNP, with only a few showing odds ratios above 3.0. Медиана отношений шансов составляет 1,33 на SNP, связанный с заболеванием, и лишь для некоторых из них отношение шансов больше 3.
Among countries where the differences are significant, there are almost as many cases where the odds of working favour migrants as there are those where the odds favour non-migrants. В странах, где такие различия значительны, число случаев, когда у мигрантов больше шансов получить работу, почти такое же, что и число случаев, когда таких шансов больше у немигрантов.
For example, using natural logarithms, an odds ratio of 36/1 maps to 3.584, and an odds ratio of 1/36 maps to -3.584. Например, применив натуральный логарифм к отношению шансов 36/1, мы получим 3,584, а сделав то же самое с отношением 1/36, получим -3,584.