Английский - русский
Перевод слова Ocean
Вариант перевода Океанских

Примеры в контексте "Ocean - Океанских"

Примеры: Ocean - Океанских
(a) "Space perspective on ocean and inland waters", by A. Neumann (Germany); а) "Космическая перспектива океанских и материковых вод" - А. Нойманн (Германия);
In considering the financial implications of the concept of the Caribbean Sea as a special area, it is important to account for the value of coastal and ocean resources of the wider Caribbean region in terms both of their use value and of their non-use value. Рассматривая финансовые последствия концепции Карибского моря как особого района, важно принимать в расчет экономическую ценность прибрежных и океанских ресурсов Большого Карибского региона как с точки зрения их использования, так и с точки зрения их неиспользования.
The invention relates to wave energy, in particular to devices used for converting power of waves on a water surface, mainly sea and ocean waves, into useful mechanical power which can be used directly or converted into other types of energy, for example electric energy. Изобретение относится к волновой энергетики, в частности, к устройствам для преобразования энергии волн на поверхности водоема, преимущественно морских или океанских волн, в полезную механическую энергию, которая может быть использована непосредственно или преобразована в другие виды энергии, например, электрическую.
Although the source of all renewable energy is solar energy, a distinction is often made between direct solar energy and its indirect forms, such as hydro, wind, biomass, ocean waves and thermal gradients. Хотя источником всех возобновляемых источников энергии является энергия солнца, часто проводятся различия между энергией солнца как таковой и ее производными формами, такими, как энергия ветра, биомассы, океанских волн и тепловая энергия.
Mr. Bernal identified the following new priorities of ocean ecosystem science: the control and regulation of ecosystems; the identification and quantification of structural ecosystem changes, including valuation of ecosystem services; and ecotoxicology. Г-н Берналь назвал новые приоритеты науки об океанских экосистемах: контроль и регулирование экосистем, выявление и количественное определение структурных изменений в экосистемах, включая оценку предоставляемых экосистемой услуг, и экотоксилогию.
The conclusion on non-applicability of coupling devices used on rivers and lakes for sea and ocean transportation has made it necessary to revise the initial basic recommendations of some experts and to further develop new types of coupling devices for sea-going pushed convoys. Вывод о невозможности использования сцепных устройств, успешно применяющихся на реках и озерах, для морских и океанских перевозок привел к необходимости пересмотреть первоначальные, предварительные рекомендации некоторых специалистов и заставил искать новые пути решения проблемы создания сцепных устройств морских толкаемых составов.
Promotion of economic instruments for the protection of biodiversity, including for sustainable fishing, and for the prevention of anthropogenic pollution of land, water and ocean ecosystems, in particular in the context of small islands; Ь) пропаганда экономических инструментов для охраны биоразнообразия, в том числе для устойчивого рыболовства и предупреждения антропогенного загрязнения земельных, водных и океанских экосистем и особенно в контексте малых островов;
Welcoming, in this regard, the adoption of measures by States, individually or through regional fisheries management organizations and arrangements, to protect ocean data buoy systems from the impacts of fishing activities, приветствуя в этой связи введение государствами - самостоятельно или через региональные рыбохозяйственные организации и договоренности - мер по защите буйковых систем для сбора океанских данных от воздействия промысловой деятельности,
The National Weather Service (NWS) is tasked with providing "weather, hydrologic and climate forecasts and warnings for the United States, its territories, adjacent waters and ocean areas, for the protection of life and property and the enhancement of the national economy." Назначением организации являются предоставление «погодных, гидрологических и климатических прогнозов и предупреждений для США, их территорий, окружающих вод и океанских районов с целью защиты жизни людей, их имущества и поддержки национальной экономики».
Resolve to promote the use of new and renewable sources of energy in the region, including hydropower, solar, wind, geothermal, biofuels and ocean waves; преисполнены решимости содействовать использованию новых и возобновляемых источников энергии в регионе, включая гидроэлектроэнергию, солнечную энергию, энергию ветра, геотермальную энергию, биологические виды топлива и энергию океанских волн
IOM presented two papers and information from the International Society of Offshore and Polar Engineers Ocean Mining Symposium on the exploration work. ИОМ представил два доклада и информацию о разведочных работах с симпозиума по разработке океанских недр, который устраивался Международным обществом шельфовых и полярных технологий.
Emissions of sulphur oxides, nitrogen oxides and particulate matter from ocean-going ships contribute to ambient concentrations of air pollution and cause adverse public health and environmental effects, including ocean acidification and eutrophication. Выбросы оксидов серы, оксидов азота и твердых примесей с океанских судов приводят к концентрациям загрязнителей в атмосфере и негативным последствиям для здоровья людей и окружающей среды, включая подкисление океана и эвтрофикацию.
In the end the Allies won, "simply because," wrote Morison, "the United States and Australia dominated that stretch of ocean and the air over it." В конечном счёте Союзники победили "просто потому,"писал Моррисон, «что США и Австралия доминировали в океанских водах и в воздухе над ним.»
The Ministry's mandate is to look after Atmospheric Sciences, Ocean Science & Technology and Seismology in an integrated manner. Мандат министерства заключается в развитии атмосферных наук, науке об океане, океанских технологии и сейсмологии на основе комплексного подхода.
Ocean temperatures are rising to a depth of 300 metres. Температура океанских вод возрастает вплоть до глубины в 300 метров.
Ocean Reference Mooring Network and sites on small isolated islands Опорная сеть заякорных океанских буев и измерительные станции на отдельных небольших островах
Lake and Ocean Boat Supplies in Marina Del Rey, two weeks ago at 3:15. "Товары для озерных и океанских лодок" на пристани Дель Рей, 2 недели назад в 3:15.
Whale sanctuary 42. Leaders recalled their support in 1993 for the International Whaling Commission's moratorium on commercial whaling and the proposal to establish a Southern Ocean Sanctuary. Руководители напомнили о том, что в 1993 году они поддержали введенный Международной китобойной комиссией мораторий на коммерческий промысел китов и предложение о создании заповедной зоны в океанских водах южного полушария.
The Deep Ocean Resources Development Company, Japan's contractor for deep-seabed mining which was registered as a pioneer investor in 1987, has pursued a variety of activities which have extended the frontiers of seabed development. Компания по разработке глубоководных океанских ресурсов, японский подрядчик в области глубоководной разработки полезных ископаемых, зарегистрированный в качестве одного из первоначальных инвесторов еще в 1987 году, осуществляет целый ряд различных мероприятий, которые расширяют возможности разработок морского дна.
This programme is a partnership between the Office of Ocean and Resource Management of the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) of the United States Department of Commerce and 34 coastal and Great Lakes states, territories and commonwealths. Данная программа представляет собой партнерство между Управлением по использованию океанских и прибрежных ресурсов Национальной администрации по океану и атмосфере (НОАА) министерства торговли Соединенных Штатов и 34 штатами, территориями и содружествами, находящимися на побережьях океанов и Великих озер.
(e) Knowledge of ocean processes; ё) познание океанских процессов;
Which shows the danger of ocean travel. Это доказательство опасности океанских круизов.
The problems of ocean spaces are interrelated. Проблемы океанских просторов взаимосвязаны.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий.
WMO operates active programmes on tropical cyclone warning and forecasting with specialized meteorological centres and relevant national meteorological services covering most cyclone-active ocean basins. ВМО совместно со спе-циализированными метеорологическими центрами и соответствующими национальными метеорологиче-скими службами в большинстве циклоноактивных океанских бассейнов активно осуществляет про-граммы по прогнозированию тропических циклонов и оповещению о них.