Английский - русский
Перевод слова Occasional
Вариант перевода Время от времени

Примеры в контексте "Occasional - Время от времени"

Примеры: Occasional - Время от времени
Occasional water discharge can be used to test the tunnel drainage system. Для испытаний дренажной системы туннеля можно время от времени производить сброс воды.
Occasional workshops (national and local) are conducted, but feedback to end-users is not stressed. Хотя время от времени проводятся семинары (на национальном и местном уровнях), не придается важное значение установлению обратных связей с конечными пользователями.
Occasional environmental catastrophes caused by oil tanker accidents make headline news, but the cumulative effect of day-to-day pollution from 700 million road motor vehicles goes largely unnoticed. Происходящие время от времени экологические катастрофы, вызванные авариями нефтяных танкеров, сразу попадают в разряд экстренных новостей, а совокупный эффект от повседневного загрязнения, вызванного эксплуатацией 700 миллионов автотранспортных средств, остается почти незамеченным.
2002-present Occasional lectures on international law at Moscow State University, the Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs and the Moscow State Legal Academy Время от времени читает лекции по международному праву в Московском государственном университете; Дипломатической академии Министерства иностранных дел; Московской государственной юридической академии
Therefore: (a) The Chair and Bureau of the annual ministerial meeting should rotate; (b) Occasional "single-issue' meetings in the countries should continue to be possible. Поэтому: а) должность председателя и состав президиума ежегодного совещания на уровне министров должны ротироваться; Ь) должна сохраниться возможность проведения в странах время от времени совещаний, "посвященных одной проблеме".
And an occasional anxiety attack. И время от времени участвую в приступах беспокойства.
He fractured an occasional law. Так, время от времени нарушал закон.
Maybe the occasional speaking engagement. Возможно, время от времени буду выступать на конференциях.
Occasional cases of theft occur in mission areas. В районах миссий время от времени случаются кражи.
So it might be advisable to use graceful restarts, with an occasional hard restart. Поэтому можно порекомендовать использовать мягкий перезапуск, и лишь время от времени делать жесткий перезапуск.
The truth is he would write an occasional letter, and I did pick up those little envelopes. На самом деле он писал письма время от времени, и я подбирал те конверты.
He was only able to make occasional visits to Vienna and Dresden for relief. Он мог только время от времени ездить в Вену и Дрезден для отдыха.
With his over-familiarity, simplicity, and occasional vulgarity, Sarkozy undermined the dignity of his sacred function. Своей чрезмерной раскованностью, простотой и проявляющейся время от времени невоспитанностью Саркози подорвал достоинство своей священной функции.
He has had occasional help from his brother, David Rippy, as well as Kevin McMullan. Время от времени ему ассистировали его брат Дэвид Риппи, а также Кевин Макмаллан.
And when we do have the occasional European success story, even those, then, typically end up being sold to the United States. И если время от времени европейский бизнес достигает успеха, этот успешный проект будет зачастую продан США.
And when we do have the occasional European success story, even those, then, typically end up being sold to the United, Skype used to be secure. И если время от времени европейский бизнес достигает успеха, этот успешный проект будет зачастую продан США. Skype ранее считался безопасным.
A similar bias arises from the occasional tendency to view political patronage elsewhere as being more corrupt than the same practices at home. Подобная предвзятость возникает из-за случающейся время от времени тенденции считать политическое покровительство в других местах более коррумпированным, чем у себя дома.
"Nana" Marsh, who had nursed John as a baby, and who now lent an occasional helping hand in the little home. "Нана" Марш, нянчившая Джона, когда тот был ребёнком, а сейчас время от времени помогающая по хозяйству.
The occasional requests for television coverage in different formats are referred to a nearby external facility for conversion from NTSC to the required system. Поступающие время от времени просьбы о видеозаписи тех или иных мероприятий в иных форматах препровождаются ближайшему внешнему подрядчику для перевода из НТСЦ в необходимую систему.
What was once the country's breadbasket, the Lofa County, also suffers from occasional fighting. Военные действия время от времени также происходят и в графстве Лоффа, которое раньше являлось главным зерновым районом страны.
FACA carries out occasional patrols on the main road but does not control the area. ЦАВС время от времени патрулируют главную дорогу, однако полностью не контролируют территорию.
Through political dialogue and confidence-building, ASEAN has well managed the occasional bilateral tensions and conflicts among its members. С помощью политического диалога и мер укрепления доверия АСЕАН успешно содействует урегулированию возникающих время от времени двусторонних трений и конфликтов между ее государствами-членами.
However, some remarks were made on occasional difficulties in such support when staff moved within UNCTAD. Вместе с тем были высказаны некоторые замечания относительно возникавших время от времени трудностей в получении такой поддержки в случаях перехода сотрудников ЮНКТАД из одного подразделения в другое.
Like other user communities, there are some Census specialists, but many more occasional users. Наряду с другими группами пользователей с материалами переписей работают группы специалистов по переписям, хотя эти материалы интересуют и многих других пользователей, которые прибегают к ним лишь время от времени.
There were occasional attacks on the 9th Infantry's forward positions, but to the men in the front lines this appeared to be only a standard patrol action. На передовых позициях 9-го пехотного полка время от времени происходили боестолкновения, но это походило скорее на обычные стычки патрулей.