Notably, troops came from Rwanda through the Kabuhanga border post. |
Примечательно, что руандийские военнослужащие проникли на территорию Демократической Республики Конго через пункт пересечения границы в Кабуханге. |
Notably, seafood contributes almost a quarter of animal proteins consumed by people in low-income food-deficit countries. |
Примечательно то, что морепродукты дают почти четверть животных белков, потребляемых людьми в странах с низкими уровнями доходов и с дефицитом продовольствия. |
Notably, indigenous peoples have objected to various proposed climate change measures unless they comply with the Declaration. |
Примечательно то, что коренные народы высказывались против целого ряда мер, предлагаемых в порядке реагирования на изменение климата, если таковые не будут соответствовать Декларации. |
Notably, unlike other testing companies, they chose to strip out markers for mendelian medical issues, mtDNA results, and Y-DNA SNP results. |
Примечательно, что в отличие от других компаний тестирования, FTDNA использует маркеры Аутосомной ДНК для медицинских вопросов, результатов mtDNA и Y-ДНК SNP. |
Notably, a version of Fiasco (Fiasco-UX) can run as a user-level application on top of Linux. |
Примечательно, что версия Fiasco, названная «FiascoUX», могла работать в пространстве пользователя под управлением ОС Linux. |
Notably, the displaced themselves are becoming weary of being dependent upon hand-outs and are anxious to become self-reliant. |
Примечательно, что самим перемещенным лицам надоело зависеть от подаяний, и они желают сами себя обеспечивать. |
Notably, billions of dollars of public property are at stake, owing to a privatization plan designed by former President Dimitri Medvedev. |
Примечательно, что на кону здесь стоят миллиарды долларов государственной собственности, согласно плану приватизации, который был разработан бывшим президентом Дмитрием Медведевым. |
Notably, the Ktunaxa were the first tribe west of the Rockies to capture and use feral European-introduced horses for their own use. |
Примечательно, что ктухана были первым народом к западу от Скалистых гор, ловившим и использовавшим для собственных нужд одичавших лошадей, привезённых европейцами. |
Notably, where measures reflecting precautionary and ecosystem approaches have been taken, this is generally in the absence of any specific mandate to do so in founding instruments of pre-1995 RFMOs. |
Примечательно, что в случаях, когда меры, отражающие осторожный и экосистемный подходы, принимаются в тех РРХО, которые были созданы до 1995 года, делается это обычно при отсутствии каких-либо конкретных предписаний на этот счет в их учредительных документах. |
Notably, walk-ins declined by 8 per cent, which may be a result of the relocation of United Nations offices at Headquarters. |
Примечательно, что число просьб, переданных заявителями лично, сократилось на 8 процентов, что может быть результатом переезда подразделений Организации Объединенных Наций в другие помещения в Центральных учреждениях. |
Notably the upper third of the monitoring data used in the assessment exceeds the specific-toxicity residue-based PNEC for freshwater fish and for mammals. |
Примечательно, что верхняя треть данных мониторинга, использованных в оценке, превышает ПКНВ, рассчитанную для пресноводных рыб и млекопитающих на основе остатков ГБЦД с удельной токсичностью. |
Notably, that there seems to be more space inside than there would seem to be from outside. |
Примечательно, что там кажется больше места внутри, чем кажется снаружи. |
Notably, the word "patient" does not appear, and the Fed has signaled that it may raise its benchmark rate as early as June. |
Примечательно, что слово «терпение» не всплывало, и ФРС сигнализировала, что ключевая процентная ставка может быть поднята уже в июне. |
Notably, Le May Doan's arm failed to rise; this was later rectified during the closing ceremony when she got a second chance to light her part of the torch and succeeded. |
Примечательно, что колона Лемей-Доан не выдвинулась, позже это было исправлено во время церемонии закрытия, когда она получила второй шанс, чтобы зажечь свою часть чаши ещё раз что ей и удалось. |
Notably, mobile operators have found it easy to implement their USOs, as compared to the fixed-line operators. |
Примечательно, что в сравнении с операторами стационарных сетей связи у операторов мобильной связи не возникло трудностей при осуществлении обязательств в отношении всеобщего обслуживания. |
Notably, slacktivists participate in more than twice as many activities as people who don't engage in slacktivism, and their actions have a higher potential to influence others . |
Примечательно, что «слактивисты более чем вдвое активнее, чем люди, которых нельзя отнести к таковым», и их действия «имеют более высокий потенциал влияния на других». |
They are the favorite team to win. Notably, if you compare them to an average team, say, the French team, |
Примечательно то, что если сравнить их со среднестатистической командой, скажем, сборной Франции, |
Notably, the province of Nangarhar became poppy-free. |
Особенно примечательно, что выращивание опийного мака было прекращено в провинции Нангархар. |