It is a national epic of Normandy. |
Это национальный эпос Нормандии. |
He fought in the Battle of Normandy. |
Участвовал в боях в Нормандии. |
Kept saying, "But I was in the Normandy Landings!" |
Тот все время повторял: "Но я участвовал в высадке в Нормандии!" |
It was so secret that anyone who knew any details of the Normandy landings, they were on the BIGOT list and they were not allowed under any circumstances to leave the country. |
Это было настолько секретно, что любой, кто знал какие-нибудь детали о высадке в Нормандии, попали в список БИГОТ, и ни при каких обстоятельствах им нельзя было покидать страну. |
The Battle for Brest was one of the fiercest battles fought during Operation Cobra, the Allied breakout of Normandy which began on 27 July 1944, during the Battle of Normandy during World War II. |
Битва за Брест была одним из самых ожесточенных сражений во время операции Кобра, прорыва союзников из Нормандии, который начался 27 июля 1944 года во время битвы за Нормандию в ходе Второй мировой войны. |
My father stormed the beach at Normandy. |
Мой отец штурмовал побережье Нормандии. |
He died on the beaches of Normandy. |
Он погиб на пляжах Нормандии. |
Ever since Normandy, this is CorningWare. |
После Нормандии здесь все керамическое. |
This is the first wave at Normandy. |
Это первая волна в Нормандии. |
First journalist on the beach at Normandy. |
Первый журналист на берегу Нормандии. |
Drove his jeep in Normandy. |
Водил джип в Нормандии. |
Normandy to the Baltic. |
От Нормандии до Балтики. |
These two men died in Normandy. |
Эти двое погибли в Нормандии. |
These 2 men died in Normandy. |
Эти двое погибли в Нормандии. |
landed on beaches throughout Normandy. |
Высадилась на берегах на всем протяжении Нормандии. |
Since the Normandy landings in June, |
Высадившись в Нормандии в июне,... |
Another one in Normandy. |
Еще один в Нормандии. |
The invasion in Normandy? |
Высадка десанта в Нормандии? |
She has a farm in Normandy. |
У нее ферма в Нормандии. |
Maillot's place in Normandy. |
Майо живет в Нормандии. |
Tidal island in Normandy. |
Приливный остров в Нормандии. |
17 of them at Normandy alone. |
В одной Нормандии полегло 17. |
Normandy was a bloodbath. |
В Нормандии было кровавое месиво. |
Just like the beach at Normandy. |
Как при высадке в Нормандии. |
On the beaches of Normandy. |
При высадке в Нормандии. |