Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни у кого

Примеры в контексте "None - Ни у кого"

Примеры: None - Ни у кого
None of you have partners? Ни у кого из вас нет пары?
None of us do. Ни у кого из нас.
None of you has. Ни у кого из вас.
None of the kids in my school had parents in the art world. Ни у кого из ребят в моей школе не было родителей-художников.
None of the three were allegedly accompanied by legal counsel either during interrogation or during the trial. Утверждается, что в ходе следствия и судебного разбирательства ни у кого из вышеуказанных троих лиц не было адвоката.
None of us has a ready-made formula. Простых рецептов ни у кого из нас нет.
None of us have dates, so... Ни у кого из нас нет пары, так что...
None of us has the resources to devote to meetings of this kind unless they are absolutely necessary. Ни у кого из нас нет возможностей для того, чтобы заниматься организацией встреч такого рода, если только они не являются абсолютной необходимостью.
The murder weapon was a.. None of us carries a 9mm. Ни у кого из нас нет служебного или резервного оружия калибра... девять миллиметров?
None of you has a choice Ни у кого из вас.
None of the transponder signatures matches the missing ship. Джорди? Ни у кого из них нет следов, похожих на исчезнувший.
None of you have a face that'll bring in customers. Народ, весь магазин налицо, но ни у кого нет лица, которое привлекло бы покупателей!
None of us has a choice. Ни у кого нет выбора.
None of you have kids? Ни у кого нет детей?
None had any immediate prospect of employment. Ни у кого из них не было перспектив дальнейшей трудовой деятельности.
None of you men have hearts. Ни у кого из мужчин нет сердца.
None of the suspects had the same birthday as this phantom caller. Ни у кого из подозреваемых не было дня рождения в день звонка.
None of the three were able to make weight later, therefore all fights were changed to catchweight. Ни у кого из них не было возможности скинуть вес, поэтому все трое были переквалифицированы в промежуточные веса.
None have priors or records. Ни у кого из них нет судимостей.