Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни у кого

Примеры в контексте "None - Ни у кого"

Примеры: None - Ни у кого
I mean, we can't argue the fact that Lexi's abilities give her an edge that none of us have. Я имею в виду, мы не можем утверждать, тот факт, что способности Лекси дают ей преимущество, которого ни у кого из нас нет.
All these guns and none of you got no bullets? Столько оружия, и ни у кого из нас нет пуль?
I'm pretty sure none of us can have babies. Я практически уверена, что ни у кого из нас не будет детей
And none of those people would have had any reason to attack your wife? И ни у кого из этих людей не было причин нападать на вашу жену?
That's exactly why none of you have any friends! Вот именно поэтому ни у кого из вас друзей нет!
None of these people have rules. Ни у кого из этих людей нет правил.
None of my friends have them yet. Ни у кого из моих друзей ещё нет детей.
None of us have red hair. Ни у кого из нас нет рыжих волос.
None of us were born to privilege. Ни у кого из нас нет привилегий от рождения.
None of us has a choice here, Clarke. Ни у кого из нас нет выбора, Кларк.
None of those guys had 533 real kids. Ни у кого из них не было 533-х родных детей.
None of us is wearing gauntlets. Ни у кого из нас нет перчаток.
None of you have ever had a living being growing inside of you. Ни у кого из вас раньше не было живого существа, растущего внутри.
None of the victims had a documented address, so it's likely they were homeless. Ни у кого из жертв не было официального адреса, так что, вероятно, они были бездомными.
None of these guys tested positive for lead trace. Ни у кого из них нет положительных тестов на свинец.
None of the victims had any alcohol in their apartments. Ни у кого из жертв в квартире не было алкоголя.
None of his friends or family have a red Ford Escort. Ни у кого из его друзей или семьи нет красного Форда Эскорта.
None of us have experience governing a city except for him. Ни у кого из нас нет опыта в управлении городом, кроме него.
None of 'em have any answers. Ни у кого из них нет ответов.
None of us do, and yet... Ни у кого из нас нет, однако...
None of us got the time for this. Ни у кого из нас нет на это времени.
None of the boys had the nerve to follow me. Ни у кого из парней не хватало духу следовать за мной.
None of these people have insurance? Ни у кого из этих людей нет страховки.
None of us have attorney-client privilege with you on this, so every word you say puts us all in jeopardy. Ни у кого из нас в этом нет адвокатской тайны, поэтому каждое произнесенное тобой слово ставит нас под угрозу уголовной ответственности.
None of us has a say in our own lives. Ни у кого из нас никогда не было этого права.