Most men get to your age with nobody - throw in the towel. |
Большинство мужчин вашего возраста, у которых никого нет, сдаются. |
Tell her there's nobody at home. |
Скажи ей - никого нет дома. |
Just imagine there's nobody out there. |
Представь, что там никого нет. |
Other than you guys and my mom, I got nobody. |
Кроме вас, ребята, и моей матери у меня никого нет. |
Come on, there's nobody there. |
Ну хватит, тут никого нет. |
(Sighs) Well, there's nobody outside. |
Что ж, тут никого нет. |
I like being in school when nobody else is. |
Мне нравится быть в школе, когда здесь больше никого нет. |
No, spence, there was nobody else here. |
Нет, Спенс, здесь больше никого нет. |
When we're on-stage, there's nobody else. |
Когда ты на сцене, больше никого нет. |
Check the place out and make sure nobody else is here. |
Проверь дом и убедись, что здесь больше никого нет. |
Let's make sure nobody else is. |
Надо убедиться, что здесь больше никого нет. |
Is there nobody else since this morning? |
И с сегодняшнего утра у тебя уже никого нет? |
I guess she clung on to me because she had nobody else. |
Я думаю, она осталась со мной, так как у неё больше никого нет. |
I feel there's nobody there, Houses empty, the tiles all stolen. |
Там никого нет, дома пустые, а всю черепицу растащили. |
You can close your eyes and there's nobody else. |
Когда можно закрыть глаза и, кроме него, для тебя никого нет. |
You said there was nobody else. |
Ты говорил, будто больше никого нет. |
No, there's nobody else. |
Нет, у меня никого нет. |
Inside the villa when there's nobody here. |
Но только по дому, когда здесь никого нет. |
There's nothing or nobody here. |
Здесь никого нет... Никого и ничего. |
And I got nobody in here, baby. |
А у меня тут никого нет, малыш. |
When we're on stage, there's nobody else. |
Когда мы на сцене, там больше никого нет. |
I promise, there's nobody else. |
Я клянусь, больше никого нет. |
There's nobody else, baby, only you. |
У меня никого нет, детка, только ты. |
Well, I got nobody else. |
Ну, у меня больше никого нет. |
And you tell yourself there's nobody there, nobody watching, nobody listening, nobody there at all... |
И вы говорите себе, там никого нет, никто наблюдение, никто прослушивания, никто там вообще... |