| (whining) - There's nobody in there, Rover. | (Сэмми скулит) - Там никого нет, разбойник. |
| Because I didn't have nobody. | Потому что у меня никого нет. |
| [Stuttering] That is, nobody is home. | То есть, э... никого нет дома. |
| I got nobody but you, Frankie. | Кроме вас, у меня никого нет, Фрэнки. |
| Don't be embarrassed, nobody is around here. | Не смущайся, вокруг никого нет. |
| I told you, there's nobody here. | Я уже сказал, здесь никого нет. |
| No, Dom's in Malta, there's nobody around. | Нет, Доминик на Мальте, больше никого нет. |
| Well, I guess there's nobody in here. | Я думал, здесь никого нет. |
| All I see is a cabin with nobody around. | Все, что я вижу, халупа, вокруг никого нет. |
| Better make sure there's nobody out there. | Лучше убедитесь, что снаружи никого нет. |
| There's nobody here, Miss Susan. | Здесь никого нет, мисс Сюзан. |
| Ali, there's nobody in the house but us. | Эли, кроме нас в доме никого нет. |
| There's nobody on the site at this hour. | В такое время там никого нет. |
| Sorry, nobody down here but the FBI's Most Unwanted. | Простите, здесь никого нет, кроме самого нежеланного человека в ФБР. |
| I have nobody in this world. | У меня никого нет на всём свете. |
| And there's nobody at this hour. | В такое время в магазинах никого нет. |
| See, the engine's running but there's nobody behind the wheel. | Понимаешь, двигатель запущен, но за рулем никого нет. |
| Though a candle burns in my house, there's nobody home. | Хотя свеча горит в моем доме, дома никого нет. |
| There's nobody here but us dead men. | Кроме нас, мертвецов, тут никого нет. |
| There's nobody here but Lord Reith. | Здесь никого нет, кроме лорда Рейта. |
| When night falls, there is nobody there. | Когда наступает ночь, вокруг никого нет. |
| There's nobody on the street this time of night and besides, you look very respectable. | В такое время на улице никого нет, а кроме того - вы очень респектабельно выглядите. |
| There's nobody else, okay. | Кроме меня у него никого нет, ясно. |
| You told me there was nobody else! | Ты говорила, что у него никого нет! |
| Because he said he preferred it when there was nobody around. | Он сказал, что предпочитает это делать, когда никого нет рядом. |