Английский - русский
Перевод слова Nkorea
Вариант перевода Северная корея

Примеры в контексте "Nkorea - Северная корея"

Все варианты переводов "Nkorea":
Примеры: Nkorea - Северная корея
But for political reasons, Russia and North Korea have not yet agreed. Но по политическим причинам Россия и Северная Корея пока не договорились.
On January 6, 2016, North Korea conducted a fourth nuclear test. З сентября 2017 года Северная Корея провела шестое ядерное испытание.
South Africa 2010 video highlights of the match Saudi Arabia - North Korea 0-0. Южная Африка 2010 видео в матче Саудовская Аравия - Северная Корея 0-0.
North Korea - Everyone over age 17 is required to vote. Северная Корея - все старше 17 лет обязаны голосовать.
To him, North Korea was moments ago. Северная Корея для него уже позади.
North Korea probably exploded a nuclear bomb on that day. Северная Корея, возможно, взорвала ядерную бомбу.
Over the last couple of months, North Korea has threatened to carry out yet another nuclear test. В течение последних нескольких месяцев Северная Корея пригрозила провести еще одно ядерное испытание.
In 2003, North Korea abandoned the Nuclear Non-Proliferation Treaty. В 2003 году Северная Корея отказалась от ДНЯО.
"North Korea claims it tested first intercontinental ballistic missile". Северная Корея объявила о первом запуске межконтинентальной баллистической ракеты.
North Korea is a gulag posing as a nation. Северная Корея - одна большая тюрьма.
North Korea also expelled all nuclear inspectors from the country. Северная Корея выдворила инспекторов МАГАТЭ | Новости.
The only countries with this kind of capability are Russia, North Korea, maybe China. Страны, обладающие такой возможностью: Россия, Северная Корея.
Hezbollah, Al-Qaeda, North Korea, RGB. Хезболла, Аль-Каида, Северная Корея.
North Korea has agreed to freeze its nuclear programme under international monitoring. Северная Корея согласилась заморозить свою ядерную программу под международным контролем.
The Democratic People's Republic of Korea had restricted the ad hoc and routine inspections of IAEA to maintenance. Северная Корея ограничила внеочередные и плановые инспекции МАГАТЭ только техническим обслуживанием.
North Korea thus has an obligation to implement that agreement. Поэтому Северная Корея обязана выполнять это соглашение.
Unfortunately, North Korea has turned a deaf ear to the legitimate demands of the international community. К сожалению, Северная Корея не прислушивается к законным требованиям международного сообщества.
NEW YORK - North Korea, officially known as the Democratic People's Republic of Korea, is one of the world's most oppressive, closed, and vicious dictatorships. НЬЮ-ЙОРК - Северная Корея, официально известная как Корейская Народно-Демократическая Республика, является одной из самых репрессивных, закрытых и порочных диктатур.
Fourth, because North Korea is an isolated society, stories may be too hard to disprove: The difficulties of accessing information also mean it is impossible for anyone to flat out refute many stories about North Korea. В-четвертых, поскольку Северная Корея - это изолированная страна, «сведения тяжело опровергнуть: трудности с доступом к информации также означают, что проверить правдоподобность слухов о КНДР не представляется возможным.
We strongly warn North Korea that, should such an act of provocation recur in the future, North Korea will be held totally responsible for the consequences. Мы решительно предупреждаем Северную Корею о том, что, если подобный провокационный акт вновь повторится, Северная Корея будет нести всю ответственность за последствия.
While we recognize that there has been some headway in the implementation of the Framework Agreement between the United States and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), North Korea has yet to fulfil its multilateral obligations under the NPT. Хотя мы признаем, что достигнут некоторый прогресс в осуществлении Рамочной договоренности между Соединенными Штатами и Корейской Народно-Демократической Республикой (КНДР), Северная Корея пока не выполнила свои многосторонние обязательства по ДНЯО.
Pending such full compliance. North Korea should take all steps deemed necessary by the IAEA to preserve intact all information relevant to verifying the accuracy and completeness of North Korea's initial report. До этого Северная Корея должна предпринимать все шаги, которые МАГАТЭ считает необходимыми, для сохранения в неприкосновенности всей информации, касающейся проверки точности и полноты первоначального доклада Северной Кореи.
In May 2009, when North Korea conducted its second nuclear-test explosion in defiance of international norms, Prime Minister Stephen Harper condemned North Korea's nuclear weapons programme as a grave threat to international security. В мае 2009 года, когда Северная Корея провела свое второе ядерное испытание в нарушение международных норм, премьер-министр Стивен Харпер осудил ядерную программу Северной Кореи как серьезную угрозу международной безопасности.
Secondly, regarding national security, there have been a great many unprovoked provocations by North Korea. Во-вторых, в отношении национальной безопасности Северная Корея предпринимает отнюдь немало неспровоцированных действий провокационного характера.
North Korea will be further isolated from the international community as a result of this launch. Северная Корея окажется в еще большей изоляции от международного сообщества в результате этого запуска.