| Okay, you, you, and you, that's my niece, and she's awesome. | Хорошо, ты, ты и ты, это моя племянница и она замечательная. |
| That my daughter and my niece were discovered dancing like heathen in the forest? | Что моя дочь и моя племянница танцевали как язычники в лесу в лесу? |
| So my mom always asks... "This niece, when is she coming". | Мама постоянно повторяет: "Когда же приедет племянница Кармеллы?" |
| That's your niece or nephew in here. | Там же твой племянник или племянница! |
| Mama's always going on about it. "The niece, when is the niece coming?" | Мама постоянно повторяет: "Когда же приедет племянница Кармеллы?" |
| No, no, I'm Abigail, your niece... Gloria's daughter? | Нет, нет, я Эбигэйл, ваша племянница. |
| So your niece is going to another one of those parties later, and unless you need me around here, I was thinking maybe I'd check up on her again and make sure she's not getting into any trouble? | Ваша племянница собирается пойти на одну из этих вечеринок. и если я вам не нужна здесь, то я подумала, что может быть я присмотрела бы за ней еще раз, чтобы убедиться, что она не впутается в неприятности? |
| "Walt Whitman's Niece," circled. | "Племянница Уолта Уитмена", обведено в кружок. |
| The following year she published another novel The Niece (also in The Contemporary) which was greeted enthusiastically by readers and critics. | В следующем году (тоже в «Современнике») был напечатан роман «Племянница», так же восторженно встреченный читателями и критикой. |
| My mother is johanna, first cousin, Twice removed from pauline, Niece of sheila aka... | Моя мама Джоанна, первая кузина внучка Полины племянница Шейлы |
| Niece, will you look to those things I told you of? | Племянница, ты позаботишься, о чем я тебя просил? |
| 'TIS MY MISTRESS' NIECE, SIR. | Это племянница моих хозяек, сэр. |
| ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. | Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел. |
| I SHALL SEE TO IT, MISS SUSAN, THAT YOUR NIECE HAS A CHARMING EVENING. | Я прослежу, мисс Сьюзан, чтобы ваша племянница провела прелестный вечер. |
| Miss Harrington's niece. | Поллианна Уиттьер, племянница мисс Харрингтон. |
| She's my only niece. | Это моя единственная племянница. |
| My niece, Phoebe Griffin. | Моя племянница, Фиби Гриффин. |
| How's your niece doing? | Как поживает ваша племянница? |
| That's Mayor Bloomberg's niece. | Она племянница мэра Блумберга. |
| Sherift it's your niece. | Шериф Это ваша племянница. |
| Where's that little niece of mine? | Где моя маленькая племянница? |
| Dude, it's the chief's niece. | Подруга, это племянница шефа. |
| His niece was just here? | Здесь была его племянница? |
| She's Antonio's niece. | Она племянница сеньора Антонио. |
| So, it was your niece that struck you? | Так вас ударила племянница? |