Okay, you, you, and you, that's my niece, and she's awesome. |
Хорошо, ты, ты и ты, это моя племянница и она замечательная. |
That my daughter and my niece were discovered dancing like heathen in the forest? |
Что моя дочь и моя племянница танцевали как язычники в лесу в лесу? |
So my mom always asks... "This niece, when is she coming". |
Мама постоянно повторяет: "Когда же приедет племянница Кармеллы?" |
That's your niece or nephew in here. |
Там же твой племянник или племянница! |
Mama's always going on about it. "The niece, when is the niece coming?" |
Мама постоянно повторяет: "Когда же приедет племянница Кармеллы?" |
No, no, I'm Abigail, your niece... Gloria's daughter? |
Нет, нет, я Эбигэйл, ваша племянница. |
So your niece is going to another one of those parties later, and unless you need me around here, I was thinking maybe I'd check up on her again and make sure she's not getting into any trouble? |
Ваша племянница собирается пойти на одну из этих вечеринок. и если я вам не нужна здесь, то я подумала, что может быть я присмотрела бы за ней еще раз, чтобы убедиться, что она не впутается в неприятности? |
"Walt Whitman's Niece," circled. |
"Племянница Уолта Уитмена", обведено в кружок. |
The following year she published another novel The Niece (also in The Contemporary) which was greeted enthusiastically by readers and critics. |
В следующем году (тоже в «Современнике») был напечатан роман «Племянница», так же восторженно встреченный читателями и критикой. |
My mother is johanna, first cousin, Twice removed from pauline, Niece of sheila aka... |
Моя мама Джоанна, первая кузина внучка Полины племянница Шейлы |
Niece, will you look to those things I told you of? |
Племянница, ты позаботишься, о чем я тебя просил? |
'TIS MY MISTRESS' NIECE, SIR. |
Это племянница моих хозяек, сэр. |
ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. |
Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел. |
I SHALL SEE TO IT, MISS SUSAN, THAT YOUR NIECE HAS A CHARMING EVENING. |
Я прослежу, мисс Сьюзан, чтобы ваша племянница провела прелестный вечер. |
Miss Harrington's niece. |
Поллианна Уиттьер, племянница мисс Харрингтон. |
She's my only niece. |
Это моя единственная племянница. |
My niece, Phoebe Griffin. |
Моя племянница, Фиби Гриффин. |
How's your niece doing? |
Как поживает ваша племянница? |
That's Mayor Bloomberg's niece. |
Она племянница мэра Блумберга. |
Sherift it's your niece. |
Шериф Это ваша племянница. |
Where's that little niece of mine? |
Где моя маленькая племянница? |
Dude, it's the chief's niece. |
Подруга, это племянница шефа. |
His niece was just here? |
Здесь была его племянница? |
She's Antonio's niece. |
Она племянница сеньора Антонио. |
So, it was your niece that struck you? |
Так вас ударила племянница? |