My four-year-old niece says there are invisible fairies in her garden, and I can't really prove that she's wrong. |
Моя четырёхлетняя племянница говорит, что в её саду живут невидимые феи, и я не могу доказать, что она неправа. |
I want to know what my niece is up to! |
Я хочу знать, что задумала моя племянница! |
Then she is your niece, Mr. Harmon? |
Она ваша племянница, мистер Хармон? |
Your niece is a pretty great girl, captain, but I will let you know if anything is going on. |
Ваша племянница - замечательная девушка, капитан, но я скажу вам, если что-то случится. |
Perhaps your niece can also be persuaded to entertain us one evening. |
Может, Ваша племянница тоже присоединится к нашим развлечениям? |
It's the report for the evening his sister and niece were killed |
Это отчёт о вечере, когда его сестра и племянница были убиты. |
She maintains that other members of her family were also targeted by the authorities and that her niece was killed in 2009. |
Она заявляет, что другие члены ее семьи подвергались преследованиям со стороны властей и что в 2009 году была убита ее племянница. |
Does he have a granddaughter, a niece, anything like that? |
У него есть внучка, племянница, или кто-нибудь еще? |
But if you want your niece to have a safe, comfortable ride, A ride that demonstrates how much she means to you, This'll do the trick. |
Но если вы хотите, чтобы ваша племянница ездила комфортно и безопасно, ездила, демонстрируя как много она для вас значит, эта то что надо. |
Lowell's daughter is a junior, and Ambrose's niece, Emily, is a sophomore. |
Дочь Лоуэл младше, а племянница Эмброуза, Эмили, учится на 2 курсе. |
My niece drew a picture of me, and I look so fat! |
Племянница нарисовала мой портрет, и я там такая толстая! |
Well, she's having a baby, and she's our niece. |
Ну, она ждет ребёнка, и она наша племянница. |
Well, I'll settle for long enough to experience just a little bit of happiness and ensure that my niece isn't turned into a hybrid breeding machine. |
Хорошо, я заплачу достаточно, только чтобы побыть счастливой и гарантировать, что моя племянница не превратится в машину, создающую гибридов. |
With Superman's help, they discover the girl is Kara Zor-El, the niece of Jor-El and Superman's biological cousin. |
С помощью Супермена они обнаруживают, что девушку зовут Кара Зор-Эл, и она - племянница Джор-Эла и биологическая кузина Супермена. |
In 1906 Harrison helped found the Art Students League Summer School in Woodstock, where his pupils would include his niece, the architect and painter Margaret Fulton Spencer. |
В 1906 году принимал участие в летней школе Лиги студентов-художников в Вудстоке, где среди учеников художника были его племянница, а также архитектор и живописец Margaret Fulton Spencer. |
Sofia Paleolog, she Zoe, the niece of last emperor of the Byzantium Empire of Constantine, has married Ivan III in 12 of November, 1472. |
София Палеолог, она же Зоя, племянница последнего императора Византийской империи - Константина, вышла замуж за Ивана III 12 ноября 1472 года [187]. |
No. your niece said you don't go out alone. |
Нет. Ваша племянница сказала, чтобы я не отпускала вас никуда одну |
It was your niece, wasn't it? |
Это была твоя племянница, не так ли? |
My lady, forgive me for being so forward, but if your niece should win, then Rothenberg will be your home as well as mine for a very long time. |
Миледи, простите меня, что забегаю вперед, но если ваш племянница должна победить, тогда Роденберг станет вашим домом на столь долгое время, столько уже является и моим. |
I said your mom, your sister, your niece, and so on. |
Это были твоя мама, сестра, племянница и далее по списку. |
His inheritance was claimed by two members of the Breton House of Dreux, his half brother John of Montfort and his niece Joan. |
На его наследство претендовали два члена Бретонского дома Дрё, его сводный брат Жан де Монфор и его племянница Жанна де Пентьевр. |
Her father was the Danish knight Peder Strangesson and her mother was Ingeborg Esbernsdatter, of the noble Hvide clan, a niece of Danish Archbishop Absalon. |
Её отцом был датский рыцарь Педер Странгессон, матерью - Ингеборг Эсбернсдаттер из династии Хвиде, племянница датского архиепископа Абсалона. |
She is the niece of the Peruvian writer Mario Vargas Llosa and the film director Luis Llosa. |
Племянница писателя М. Варгаса Льосы и кинорежиссёра Луиса Льосы. |
How long before my niece Candace comes home with her Cylon fiance to introduce to the family? |
Может, скоро моя племянница Кэндис приведёт домой своего жениха сайлона для знакомства с родными? |
It was revealed that her true name is Sharra Neramani, the niece of Lilandra and apparently the daughter of Deathbird as was previously implied. |
Тогда выяснилось что её настоящее имя всё-таки Шарра Нерамани, племянница королевы Лиландры и, по-видимому, дочь Кэл'сие Нерамани-Саммерс, как это предполагалось ранее. |