Английский - русский
Перевод слова Niece
Вариант перевода Племянница

Примеры в контексте "Niece - Племянница"

Примеры: Niece - Племянница
Are you Scarlett O'Connor, Deacon Claybourne's niece? Вы Скарлетт О 'Коннор, племянница Дикона Клейборна?
Faith, niece, you tax Signior Benedick too much; Право, племянница, ты слишком нападаешь на синьора Бенедикта;
Now, I must be off, but my niece, Lucy, is in the kitchen. А теперь я побежала, но Люси, моя племянница, тут.
In exchange, I'll even ensure your niece Cami remains safe. Я даже могу гарантировать, что твоя племянница Кэми в безопасности
All's well and you have a niece! Всё хорошо, у вас родилась племянница.
Mrs. Madison's niece know anything about this Nimmo character? Племянница Миссис Мэдисон ничего не знает об этом Ниммо?
In November 1992, Hélène Berr's niece, Mariette Job, decided to track down Morawiecki with a view to publishing the diary. В ноябре 1992 года племянница Элен Берр, Мариэтта Жоб, решила разыскать Моравецки, чтобы опубликовать дневник.
In 1530 the painting was inherited by Margaret's niece Mary of Hungary, who in 1556 went to live in Spain. В 1530 году портрет унаследовала племянница Маргариты и следующий штатгальтер Нидерландов Мария Венгерская, которая в 1556 году переехала в Испанию и перевезла туда произведение ван Эйка.
He has a brother, Tom, who is six years older, and a niece and two nephews. У него есть брат Том, который на шесть лет старше, племянница и два племянника.
I wish I did. I have a niece aboard that flight. Конечно, лучше бы я был не прав, на борту моя племянница.
What is he that you ask for, niece? О ком это ты спрашиваешь, племянница?
By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue. Право, племянница, ты никогда не найдешь себе мужа, если будешь так остра на язык.
That your niece Beatrice was in love with Signior Benedick? Будто ваша племянница Беатриче влюбилась в Бенедикта?
Harriet Lane (1830-1903), niece of President James Buchanan, acted as First Lady of the United States from 1857 to 1861. Лэйн, Харриет (1830-1903) - племянница президента Джеймса Бьюкенена и Первая леди США с 1857 по 1861 год.
Her cousin Lorenzo Onofrio Colonna, Prince of Paliano, was the husband of Marie Mancini; niece of French First Minister Cardinal Jules Mazarin. Её двоюродный брат Лоренцо Онофрио I Колонна, князь Палианский был мужем Марии Манчини, племянница премьер-министра Франции, кардинала Жюля (Джулио) Мазарини.
I brought the things my niece asked for... nets, fuel, axe, saw, hammer. Я привез вещи, о которых просила моя племянница... сети, топливо, топор, пила, молоток.
Miss niece, where's your bandage? Мисс племянница, а где ваша повязка?
Have you met the new fish my niece bought me? Ты видел новую рыбку - мне ее подарила племянница?
Folks, here's my cousin Ezra's niece, Ребята, а вот племянница моего кузена Эзры,
It turns out he has a niece who goes to this school, and she overheard a conversation a couple of days ago between you and Finn Hudson. Оказывается, у него есть племянница, которая учится в этой школе, и она подслушала разговор между тобой и Финном пару дней назад.
Ladies and gentlemen, my niece Scarlett O'Connor! Леди и джентельмены, моя племянница Скарлетт О'Коннор!
I trust Ginny's niece found her way to your apartment well enough? Надеюсь, племянница нашла дорогу в твою квартиру?
And I have a niece, Eliza, И у меня появилась племянница Элиза,
"This niece, when is she coming". "Когда же приедет племянница Кармеллы?"
In 1157 he sent Humphrey of Toron to negotiate with Emperor Manuel, and it was decided that Baldwin should marry Theodora, Manuel's niece. В 1157 году он послал Онфруа II де Торона вести переговоры с императором Мануилом, и было решено, что женой Балдуина должна была стать Феодора, племянница императора.