Nice Uncle Ted was dirty. |
Славный Дядя Тед был грязным. |
Nice bloke, the Doctor. |
Славный парень, Доктор. |
You're Mister Nice Guy? |
Вы мистер Славный малый? |
Nice house, right? |
Славный домик, правда? |
Nice chap, Einstein. |
Славный малый, этот Эйнштейн. |
Nice little sequence, but don't overdo the Dutch head. |
Славный получается видеоряд, но не переусердствуйте со штативом. |
The only thing she was absolutely sure of is that I seem like a very nice boy, which is not relevant to the case, but did make me feel very good. |
Единственное, в чём она уверена, что я славный юноша, и это не относится к делу, но мне очень приятно. |
"He's a decent guy, he's a nice guy." |
Он - славный парень, молодец . |
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. |
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. |
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. |
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. |
Nice kid, solid hopscotcher. |
Славный малый, здорово играл в "классики." |
He's a nice guy, isn't he? ISABEL: |
Славный он парень, да? |
But he's a nice man, a good catch |
Но он такой уж славный. |
He's a nice boy, but he's... |
Славный мальчик, но он... |
What's that smell? That's a little something called Nice and Easy. |
Это кое-что под названием "Милый и славный". |