He's attractive and nice, and it's good to remember I'm a youngish woman again. |
Он славный и симпатичный, приятно вспомнить, что я не так уж и стара. |
Paul, you're nice but spineless |
Ты славный малый, но какой-то мягкотелый. |
He's nice, not nice, watch him, not nice at all, nice, not nice, she's not nice at all. |
Славный, не славный, с ним будьте начеку, совсем не славный, славный, не славный, а эта очень и очень не славная. |
He was a really nice old kook, really nice. |
Он был славный старый чудак, Очень милый. |
He's the perfect amount of nice that you deserve. |
Он славный в меру, как раз для тебя. |
Nice size, good traction... big tick! Fat fella? |
Славный размерчик, хорошая тяга ставлю жирную галочку. |
Nice day for a stroll, don't you think? |
Славный денёк для прогулок, как думаешь? |
Nice showroom, isn't it? |
Славный зал, не так ли? |
But a really nice guy. |
Ну да он и вправду славный парень. |
That's a nice chopper you've got out there. |
Славный у вас там мотоцикл. |
Captain Williams, nice fella. |
Капитан Уильямс, славный парень. |
You're a nice fellow, but... |
Вы славный малый, но... |
Louie is a nice guy. |
а Луи - славный парень |
He seems like a nice boy. |
Похоже, он славный паренек. |
Very nice boy from New Jersey. |
Славный мальчик из Нью-Джерси. |
Yes, he's a nice boy. |
Да, он славный парень. |
We found a nice house there. |
Мы нашли там славный дом. |
And you're just a nice mug. |
А ты просто славный дурачок. |
He was such a nice guy. |
Такой был славный парень. |
Well... He-he's nice. |
Он... он славный. |
My dad was nice too. |
Мой папа тоже был славный. |
And had a nice lunch! |
и обед был славный! |
Would it have been hard to say, "Morning, Luisa"... or "Nice overalls"? |
Как будто было так трудно сказать "Приветик, Луиза"... или "Какой славный комбинезон". |
This has been a nice Thanksgiving. |
Славный был День благодарения. |
The major is really nice! |
Майор очень славный человек! |