Английский - русский
Перевод слова Ngo
Вариант перевода Неправительственной организацией

Примеры в контексте "Ngo - Неправительственной организацией"

Примеры: Ngo - Неправительственной организацией
Until recently, there had been no reliable data on domestic violence, but research done by the NGO "White Circle of Safety" indicated the До недавнего времени отсутствовали достоверные данные о насилии в семье, однако благодаря исследованиям, проведенным неправительственной организацией "Белый круг защиты", удалось понять, насколько серьезной является эта проблема.
During the 103rd session, the examination of the second report of Kuwait was also webcast by the NGO Alkarama, as well as broadcast on a national television station in Kuwait. Press conferences were held after the session. В ходе 103-й сессии веб-трансляция рассмотрения второго доклада Кувейта также осуществлялась неправительственной организацией "Аль-карама", а сам процесс рассмотрения доклада также транслировался по национальному телевидению в Кувейте.
In 2013, in cooperation with an Egyptian NGO, the association submitted a statement regarding the rights of Copt women to the Commission on the Status of Women (CSW); В 2013 году в сотрудничестве с египетской неправительственной организацией Ассоциация представила заявление в Комиссию по положению женщин о правах женщин-копток.
In the margins of the conference, Sweden, together with Canada and Australia, financed a seminar, organized by the United Kingdom-based NGO VERTIC, to promote the verification system of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna. В рамках проведения этой конференции Швеция совместно с Канадой и Австралией финансировала семинар, организованный базирующейся в Соединенном Королевстве неправительственной организацией ВЕРТИК в целях пропаганды механизма контроля за осуществлением Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, расположенной в Вене.
This fall, as the United Nations celebrates the fiftieth anniversary of the guided tour operation, an exhibit chronicling its history is being produced with the sponsorship of the International Photographic Council, an NGO associated with the Department. Нынешней осенью, когда Организация Объединенных Наций будет отмечать 50-летнюю годовщину начала экскурсионного обслуживания, будет устроена выставка, отражающая историю экскурсионного обслуживания, организованная Международным фотографическим советом - неправительственной организацией, ассоциированной с Департаментом.
The Cambodia office participated throughout 1997 in seminars on human rights organized by the NGO AD-HOC in several provinces (Koh Kong, Pursat, Kompong Chhnang, Kompong Cham, Prey Veng, Siem Reap, Rattanakiri, Kompong Speu and Takeo). В течение 1997 года Камбоджийское отделение участвовало в семинарах по правам человека, которые были организованы неправительственной организацией АДХОК в нескольких провинциях страны (Кахконг, Поусат, Кампонгчнанг, Кампонгтям, Прейвэнг,
Thus, under the Civil Society Project, 2005 - 2010, promoted by the United States NGO Counterpart International , measures are taken to enhance the capability of civil society organizations to protect their interests effectively, and of citizens to determine their interests and promote them. Так, в рамках пятилетнего проекта "Гражданское Общество на 2005-2010 годы" неправительственной организацией США "Каунтерпарт Интернэшнл" осуществляются меры по усилению потенциала организаций гражданского общества для эффективной защиты своих интересов и продвижения гражданской активности путем усиления возможностей граждан определять и отдавать предпочтение своим интересам.
Aims of the organization: The Jaime Guzman Foundation (FJG) is a non-governmental organization (NGO) working locally in Chile encouraging young professionals to work in the public service, such as working in low-income municipalities or in other NGOs. Цели организации: Фонд им. Хайме Гусмана (ФХГ) является неправительственной организацией (НПО), осуществляющей деятельность на местном уровне в Чили и поощряющей молодых специалистов работать на государственной службе, например, в муниципалитетах с низким уровнем дохода или других НПО.
According to a 2002 study conducted by the national NGO Timidria and Anti-Slavery International in London, the number of "slaves" in the Niger at that time totalled more than 870,000. Согласно исследованию, проведенному в 2002 году национальной неправительственной организацией «Тимидрия» и базирующейся в Лондоне организацией по борьбе с рабством, количество «рабов» на тот период составляло 870000 человек (без разбивки).
(b) The project is being implemented in a rural area of the Peruvian Andes, mainly in lakes Acopia and Pomacanchi, by Yachay Was-i, a small indigenous NGO based locally and also in the United States of America. Ь) этот проект осуществляется в сельских районах, главным образом в районе озер Акопия и Помаканчи, небольшой неправительственной организацией коренных народов «Ячай Васи», которая имеет свои отделения в этом районе и в Соединенных Штатах Америки.
Working with the Rainforest Alliance, an international environmental NGO, Lipton and its parent company, Unilever, announced all Lipton Yellow Label tea bags sold in Western Europe would be certified by 2010 and all Lipton tea bags sold globally by 2015. Работая совместно с международной экологической неправительственной организацией Rainforest Alliance, компания Unilever объявила, что весь пакетированный чай под маркой Lipton Yellow Label, продаваемый в Западной Европе, будет сертифицирован к 2010 году, а весь пакетированный чай Lipton по всему миру - к 2015 году.
i. The Italian Association for Women in Development, AIDOS, is a non governmental organisation established in 1981 and registered with the Italian Ministry of Foreign Affairs as a development NGO. Итальянская ассоциация за участие женщин в процессе развития (АИДОС) является неправительственной организацией, созданной в 1981 году и зарегистрированной при Министерстве иностранных дел Италии в качестве НПО, занимающейся проблемами развития.
Ms. Bello (Defence for Children International) said that Defence for Children International was an NGO founded more than 30 years earlier, present in 47 countries via its national sections and associated members. Г-жа Бельо (НПО "Международная защита детей") говорит, что организация "Международная защита детей" является неправительственной организацией, основанной более тридцати лет назад, которая действует в 47 странах мира через свои национальные секции и ассоциированных членов.