Английский - русский
Перевод слова Ngo
Вариант перевода Неправительственной организацией

Примеры в контексте "Ngo - Неправительственной организацией"

Примеры: Ngo - Неправительственной организацией
This included reaching 385 children in Al-Waer, Homs, in cooperation with the NGO Al-Aoun. Это включало оказание помощи 385 детям в Эль-Ваере (Хомс) в сотрудничестве с неправительственной организацией «Эль-Аун».
Kimse Yok Mu is a humanitarian aid and development non-governmental organization (NGO) working in 110 countries. "Кимсе Йок Му" является неправительственной организацией (НПО), которая занимается вопросами гуманитарной помощи и развития в 110 странах.
The Terre des Hommes facility and programme in Kolkata, India, operates together with the NGO Sanlaap. Функционирование учреждения и осуществление программы в Калькутте, Индия, обеспечивается "Планетой людей" совместно с неправительственной организацией САНЛААП.
RESO-Femmes is an international NGO seeking to promote the exercise of leadership by women and to introduce innovative models of participation. «РЕСО - фам» является международной неправительственной организацией (НПО), которая поставила перед собой цель содействовать лидерству женщин и применять инновационные модели их участия.
An exhibit sponsored by Hidankyo, a Japan-based non-governmental organization (NGO) composed of survivors from Hiroshima and Nagasaki, was featured at the 2005 NPT Review Conference. Во время работы Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора была развернута выставка, организованная базирующейся в Японии неправительственной организацией «Хиданкио», в состав которой входили лица, пережившие трагедии Хиросимы и Нагасаки.
Jointly developed by NGO ERDA Tech Foundation () and UNESCO, the PALIHAN programme began in October 1997. Осуществление проекта ПАЛИХАН, совместно разработанного неправительственной организацией «ЭРДА Тэк фаундэйшн» () и ЮНЕСКО, началось в октябре 1997 года.
Arrest and detention of Charles Mfwamba Mukendi, director of the NGO Centre d'études et de formation populaires, based in Mbuji-Mayi, for dealings with the NGO "Les Amis de Nelson Mandela". Арест и заключение под стражу директора Центра НПО научных исследований и народного образования Шарля Мфвамбы Мукенди за контакты с неправительственной организацией "Друзья Нельсона Манделы".
ACJS has been an NGO with consultative status in the United Nations since 1983 but its regular participation in United Nations NGO affairs had languished. Академия с 1983 года является неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Организации Объединенных Наций, однако ее регулярное участие в проводимой Организацией Объединенных Наций деятельности, связанной с неправительственными организациями, активным не было.
The national NGO, Lutamos Todos contra as Minas, in partnership with the international NGO, Cleared Ground Demining, continued with the removal of explosive remnants of war from the city of Bissau. Национальная неправительственная организация «Все на борьбу с минами» в партнерстве с международной неправительственной организацией «Разминирование на местах» продолжали заниматься удалением «взрывоопасных пережитков войны» из города Бисау.
The project is being pilot tested in Region XI in partnership with Bahay Kalamboan, an NGO catering to street children. Этот проект проходит апробирование в районе XI в партнерстве с неправительственной организацией Бахай Калабоан, занимающейся беспризорными детьми.
To that end, it established a partnership with a United Kingdom based NGO to support research into current trends in business/community relations. С этой целью ДООН установили партнерские отношения с базирующейся в Соединенном Королевстве неправительственной организацией, с тем чтобы оказать поддержку в проведении научных исследований нынешних тенденций в отношениях между деловыми кругами и общинами.
Since 1998, ICEAAL has also been collaborating with the above-mentioned NGO in providing paediatric courses for young mothers. С 1998 года ИСЕАЛА совместно с вышеуказанной неправительственной организацией также осуществляет на основе сотрудничества просветительские мероприятия с молодыми матерями, посвященные уходу за детьми младенческого возраста.
Purpose and Objectives: HelpAge India is a national NGO working for the cause and care of disadvantaged older persons in India since 1978. Задача и цели: Организация «ХелпЭйдж-Индия» является национальной неправительственной организацией, действующей в интересах защиты находящихся в невыгодном положении престарелых людей в Индии с 1978 года.
The Special Representative toured Phnom Penh at night with members, Khmer as well as international, working with Friends, an NGO devoted to assistance to street children. Специальный представитель совершил ночную поездку по Пномпеню с кхмерскими и международными сотрудниками организации "Друзья", неправительственной организацией, оказывающей помощь беспризорным детям.
According to the detained persons whose cases were followed by the NGO, the chair is narrow and ridged at the back to allow for a metal ring to be attached through which the rope passes with which the detainee is tied up. По словам заключенных, дела которых отслеживались неправительственной организацией, эти стулья являются узкими и имеют выступ на спинке для прикрепления железного кольца с веревкой, при помощи которой связывают заключенного.
By 31 May, mine-clearing operations led by HUMAID, an international NGO, and facilitated by UNOGBIS had resulted in the destruction of over 2,000 mines. К 31 мая операции по разминированию, проводившиеся международной неправительственной организацией «Хьюмейд» при содействии ЮНОГБИС, позволили уничтожить свыше 2000 мин.
The organization was honoured when the main and alternate representatives of non-governmental organizations were awarded with the Spirit of the United Nations Award presented by the NGO Committee on Spirituality, Values and Global Concerns in October 2009. Организация приветствовала награждение главного и альтернативного представителей неправительственных организаций премией «Дух Организации Объединенных Наций», которая была вручена неправительственной организацией Комитет по духовности, ценностям и глобальным проблемам.
The association Du pain pour chaque enfant is an NGO established in the form of a non-profit association in 2002 in Luxembourg. Ассоциация «Каждому ребенку - кусок хлеба» является неправительственной организацией, созданной в форме некоммерческой ассоциации в 2002 году в Люксембурге.
In a June 1995 report, the NGO Women Rights Monitor (WRM) described an area in central Lagos called the Oju-Ina area, where according to that organization, "teenage girls are reared like fowls for merchants". В докладе, подготовленном в июне 1995 года неправительственной организацией по наблюдению за уважением прав женщин, описывается район в центре Лагоса, называемый Оджу-Ина, где, согласно этой организации, "девочки-подростки выращиваются как домашние животные на продажу".
He receives at least 15 per cent of any NGO benefits that are offered to the local population. Деньги, выплачиваемые неправительственной организацией за аренду помещений, распределяются между владельцем помещений и Индохаде.
It was alleged that a schoolteacher employed by an NGO had approached a student for a relationship and regularly subjected her to physical abuse when she rejected his advances. Утверждалось, что школьный учитель, нанятый одной неправительственной организацией, склонял ученицу к вступлению в половую связь и регулярно прибегал к рукоприкладству, когда она отказывала ему.
Where the abuse has been particularly severe, the social services work with the NGO Terre des Hommes and place the child temporarily in an institution until a suitable guardian can be identified. В случаях особо жестокого обращения социальные службы действуют совместно с неправительственной организацией "Планета людей" и временно помещают ребенка в специальное учреждение до тех пор, пока ему не будет назначен опекун.
The project entitled "Strengthening the exchange in the specialties of oral health and dermatology by Calixto Garcia Hospital and the American NGO REI" was not authorized for signature. Не было дано разрешения на подписание соглашения о проекте, озаглавленном «Расширение обмена специалистами в области гигиены полости рта и дерматологии между госпиталем «Калисто-Гарсия» и американской неправительственной организацией REI».
In September, UNHCR began a vocational training centre project with the NGO Acción Contra el Hambre in the Gali and Tkvarcheli districts. В сентябре УВКБ совместно с неправительственной организацией «Борьба с голодом» приступило к осуществлению в Гальском и Ткварчельском районах проекта, связанного с созданием центров профессионально-технической подготовки.
A partner NGO was identified in each of these countries to implement reproductive health interventions, utilizing a participatory and community-based approach. В каждой из этих стран были налажены партнерские отношения с одной неправительственной организацией в целях осуществления мероприятий в области охраны репродуктивного здоровья на основе общинного подхода, предполагающего привлечение широкого круга бенефициаров.