| The event was covered by BBC News and major news wires. | Событие освещалось «Би-би-си ньюс» и основными информационными агентствами. |
| Sandy Rivers was the face of Metro News One, the most low-budget cable news network ever. | Сэнди Риверс был лицом канала "Метро ньюс 1", самого низкобюджетного канала новостей за всю историю. |
| The independent local newspaper, the Penguin News, publishes a weekly round-up of South American news and also covers significant events in St. Helena. | В независимой местной газете "Пингвин ньюс" публикуется еженедельный обзор южноамериканских новостей, а также освещаются значительные события, происходящие на острове Св. Елены. |
| Rose Cohen was the head of the Department and the editor in the "Moscow Daily News" (The Moscow News) newspaper. | Роза Коэн являлась заведующей отделом в газете «Москоу Дэйли Ньюс» (The Moscow News). |
| International broadcasters including CNBC, CNN, Fox Business News, Bloomberg, Sky News. | Международные СМИ, включая телекомпании CNBC, CNN, Fox Business, Блумберг, "Скай Ньюс". |
| Now do you see what I was saying about FOX News? | Теперь ты понимаешь, что я говорил о Фокс Ньюс? |
| Turned out he was the son of one of the big editors... over at the News America. | Выяснилось, что это сын одного из крупных редакторов... из Ньюс Америка. |
| o Sky News website or app: 14 | веб-сайт или приложения "Скай ньюс": 14 |
| Daily News is running a Blue Flu cover in the morning. | "Дейли Ньюс" освещает "Синий грипп" в утреннем выпуске. |
| EAC Parsons Source: Rank is according to the Engineering News Record ranking of companies. | Источник: Порядок следования компаний определен по ранжированию компаний "Инжиниринг ньюс рекорд". |
| Every time the "Daily News" has a scare headline, people go bananas. | Каждый раз, когда в "Дэйли Ньюс" пишут об ограблениях, народ спешит менять замки. |
| Published in Gulf News ("Taking on the Dunes, "by Neesha C. Salian), May 24, 2006. | Опубликовано в Галф Ньюс ("Взбираясь на дюны", Ниша С. Салиан), 24 мая 2006 г. |
| NBC News has learned that Monica Lewinsky is ready to tell the grand jury that she and President Clinton discussed ways of hiding their relationship. | Телеканал «Эн-Би-Си Ньюс» узнал, что Моника Левински готова рассказать суду о том, что они с президентом Клинтоном обсуждали, как скрыть свои отношения. |
| Now, I don't know if any of you get U.S. News and World Report - I got the recent issue. | Я не знаю, выписывает ли кто-либо из вас журнал «Ю Эс Ньюс энд Уорлд Рипорт» - я вот недавно получил новый номер. |
| Before you say anything, I just want to say I really like working here at Metro News One. | Прежде чем вы скажете что-либо, я хочу сказать, что мне действительно нравится работать в "Метро Ньюс 1". |
| When I knew I was coming here I went online and found out that the local paper here in Tennessee is the Lebanon News Sentinel. | Определившись с датой, я вышла в Интернет,... нашла местную газету- это "Лебанон ньюс сентинл" - и из дома... |
| And Fox News is saying I'm the one behind the leaks. | А в "Фокс ньюс" говорят, что утечки - моя работа. |
| Our big Metro News One camping trip was going to be this weekend. | Мы с сотрудниками "Метро Ньюс 1" собирались в поход на эти выходные. |
| I'm sorry to announce that one week from today I will be leaving Metro News One. | Мне жаль сообщать вам, что через неделю я покину "Метро Ньюс 1". |
| This story is about Howard Beale, the "Network News" anchorman on UBS TV. | Эта история - про Говарда Била, известного ведущего... программы "Нетворк Ньюс" телесети Ю-би-эс. |
| Ladies and gentlemen, the "Network News Hour"... with Sybil the Soothsayer... | Дамы и господа, "Час Нетворк Ньюс"... с Вещей Сибил... |
| Simply download the new Hard News app and broadcast directly to our studios where Miranda is waiting for our first ever live simulcast. | Просто загрузите новое приложение "Хард ньюс" и передавайте материал прямо в нашу студию, где Миранда ждет нашего первого прямого эфира. |
| They are being aired by Cable News Network (CNN) on both its international and domestic channels and have been sent to selected information centres. | Они транслируются "Кейбл ньюс нетуорк" (Си-эн-эн) по ее международным и национальным каналам, и они были также разосланы отдельным информационным центрам. |
| It regularly receives from the United States live broadcasts of the Armed Forces Radio and Television Service as well as Cable News Network. | Территория регулярно принимает из Соединенных Штатов прямые передачи радио и телевидения вооруженных сил, а также передачи канала "Кейбл ньюс нетуорк". |
| The 7 September 1995 grenade attack against the home and office of Ngo-un Noun, editor of Morning News. | 7 сентября 1995 года с применением гранат было совершено нападение на дом и редакцию Нгуна Нуна, редактора газеты "Морнинг Ньюс". |