Предложение |
Перевод |
Tom noticed Mary was wearing a new dress. |
Том заметил, что на Мэри новое платье. |
She acquainted us with the new regulation. |
Она познакомила нас с новыми правилами. |
I am buying a new car. |
Я покупаю новый автомобиль. |
What do you think of the new teacher? |
Что ты думаешь о новой учительнице? |
Solar energy is a new source of energy. |
Солнечная энергия — это новый источник энергии. |
I am pleased with my new house. |
Я довольна своим новым домом. |
I doubt the new proposal will be accepted. |
Я сомневаюсь, что новое предложение будет принято. |
I cannot afford to buy a new bicycle. |
Я не могу позволить себе купить новый велосипед. |
The government's new economic plan leaves much to be desired. |
Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего. |
As a new graduate with no work experience, Tom was wet behind the ears when he started his first job. |
Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным. |
Why do they call New York the Big Apple? |
Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком? |
We have established friendly relations with the new government of that country. |
Мы установили дружественные отношения с новым правительством той страны. |
He is full of new ideas. |
Он полон новых идей. |
While opening up new avenues, these changes also present new challenges. |
В то время как эти перемены открывают новые перспективы и возможности, они также сопровождаются возникновением новых сложных задач. |
These new resource requirements need new assessment funding. |
Для финансирования этих новых потребностей в ресурсах необходимы новые начисленные взносы. |
Through new agreements, new judicial measures and instruments could be tested. |
В рамках новых соглашений можно было бы проверить на практике действие новых судебно-правовых мер и инструментов. |
This new generation would like to pioneer new governance. |
Новое поколение хотело бы стать пионером в области новых форм управления. |
The emerging information society both creates new environmental challenges and presents new opportunities to solve them. |
Формирующееся информационное общество, с одной стороны, порождает новые экологические проблемы, а с другой - предоставляет новые возможности для их решения. |
Words are the new weapons, satellites the new artillery. |
Сегодня новым оружием выступают слова, а новая артиллерия - наши спутники. |
The new ombudsman will oversee discrimination according to the new law. |
Новый омбудсмен будет осуществлять надзор в сфере борьбы с дискриминацией в соответствии с новым законом. |
International cooperation is now seeking new ways to deal with this new reality. |
В настоящее время в рамках международного сотрудничества ведется поиск новых путей решения проблем, обусловленных новыми реалиями. |
Iraq submitted no new information although new explanations for some outstanding questions were offered. |
Ирак не представил никакой новой информации, хотя он и дал новые объяснения по некоторым из нерешенных вопросов. |
It emphasizes that successful knowledge management is more than just implementing new technology and new systems. |
Оно отражает тот факт, что успешное управление знаниями означает нечто большее, чем просто внедрение новой технологии и новых систем. |
Tackling new challenges requires innovative thinking and new tools. |
Решение этих задач требует применения новаторских подходов и использования новых методов. |
The new economy needs new mechanisms and regulations and much more transparency. |
Новая экономика нуждается в новых механизмах и нормативах, равно как в большей прозрачности. |
Introducing new templates could cause problems for new States parties. |
Он полагает, что создание новых электронных шаблонов могло бы создать трудности для новых участников. |
New technologies, new ideas, new political circumstances and new international challenges should make us think dynamically about this aspect. |
Новые технологии, новые идеи, новые политические условия и новые международные проблемы должны заставить нас динамично подумать над этим аспектом. |
What was needed were new ideas, new national and regional strategies, new policies and new instruments for their implementation. |
Требуются новые идеи, новые национальные и региональные стратегии, новая политика и новые инструменты для их осуществления. |
The new budget supported the new UNDP and was essential to give the new UNDP an opportunity to succeed in the new biennium. |
Новый бюджет поддерживает новую ПРООН и имеет важное значение для обеспечения новой ПРООН возможности успешно функционировать в новый двухгодичный период. |
There are new buildings constructed, new shops open, new public transport routes appear, monuments are gets a new face. |
Строятся новые здания, открываются новые магазины, появляются новые маршруты общественного транспорта, реставрируются памятники... Город приобретает новое лицо. |
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes. |
Это понятие используется применительно к новым продуктам, новым стратегиям и программам, новым подходам и новым процессам. |
We have seen new laws enacted; new institutions pursuing justice; new initiatives promoting dialogue; and new mindsets taking hold. |
Введены новые законы, созданы новые органы правосудия, осуществляются новые инициативы по поощрению диалога; закрепляется новое мышление. |
In the new globalized international context, social developments and new technologies create new inequalities over and above older ones. |
В новом международном контексте глобализации социальное развитие и новые технологии создают новые проявления неравенства в дополнение к старым. |