I was nervous, chef. |
Я нервничала, шеф. |
And I was pretty nervous. |
И я очень нервничала. |
Of course I am nervous. |
Конечно, я нервничала. |
She was nervous and I was so... |
Она нервничала, и я... |
You weren't nervous? |
И ты не нервничала? |
Of course not. I'd be too nervous. |
Я бы слишком нервничала; |
I was nervous because of my parents. |
Я нервничала из-за моих родителей. |
I was nervous and excited. |
Я нервничала и волновалась. |
I was nervous because... |
Я нервничала потому, что... |
You were nervous enough already. |
Ты и так нервничала. |
She wasn't nervous at all. |
Она вовсе не нервничала. |
I was nervous, okay? |
Я нервничала, ладно? |
Told you I was nervous before. |
Я сказала, что нервничала. |
Was she nervous, or affraid? |
Она нервничала или боялась? |
I was just so nervous for tonight. |
Я так нервничала сегодня. |
Maybe you were just nervous. |
Может быть ты просто нервничала. |
I didn't sound nervous, did I? |
Я не слишком нервничала? |
I was really very nervous earlier. |
Я действительно очень нервничала. |
I said sure, and I remember I was very nervous because I'd never done it in front of people with a camera before. |
И я помню что очень нервничала... потому что я никогда раньше не занималась этим перед камерой, знаешь ли. |
I was so nervous, kept looking up Every possible obstetric complication in the book. |
Я так нервничала, все время изучала по книгам все возожные осложнения при родах. |
Alisa was so nervous she did not eat dinner the night before the final. |
Алиса Кэмплин так нервничала, что почти не могла есть за неделю до игр. |
The first time I spoke to him, I was so nervous I swear a little bit of vomit came up in my mouth. |
В первый раз, когда я заговорила с ним, я так нервничала, что клянусь, у меня тошнота подступила к горлу. |
Like how you used to brush your hair back when you were nervous or you used to call out football plays in your sleep. |
Как я расчесывал тебе волосы, когда ты нервничала, или как ты цитировала футбольные матчи во сне. |
This is absolutely the most nervous I've felt, and the most pressure that I've had since I've been in Hell's Kitchen. |
Я никогда еще так не нервничала, сейчас я в самом большом стрессе с момента прихода в "Адскую кухню". |
And I was so nervous, because I thought he was going to be disappointed in me for abandoning our clients for some crazy idea. |
Я так нервничала, потому что думала, что он разочаруется во мне из-за того, что я бросаю наших клиентов в пользу какой-то безумной идеи. |