Meeting you the first day today made me quite nervous. |
А ты чего сидишь? - Я немного нервничала перед нашей сегодняшней встречей. |
I just was so nervous around you, because I'm such a big fan. |
Я так нервничала в твоем присутствии, потому что я твоя большая поклонница. |
I mean, she's nervous around me, and that makes me nervous. |
Я имею в виду, она нервничала со мной, и из-за этого я сам стал нервным. |
Because you were so nervous, you were making me nervous. |
Потому что ты так нервничала, что я аж сам занервничал. |
I was trying so hard not to be nervous, it was making me nervous. |
Я так сильно старалась не нервничать, что от этого нервничала. |
I was very nervous because in his waking never remembered anything from his trance I wondered if there could be some way... of locking these two things together. |
Я очень нервничала, потому что во время бодрствования... он никогда не помнил ничего из своего состояния транса... и я задавалась вопросом, был ли какой-нибудь способ... соединить то и другое вместе. |
Me, who was nervous unless I was doing the same thing as others. |
Я, которая нервничала, пока не вела себя как другие. |
I was so nervous I poured the gin on ice |
Я так нервничала, что налила в лед один джин. |
I was so excited and nervous. |
Я так волновалась, так нервничала. |
Had your mom seemed nervous lately? |
Твоя мама в последнее время нервничала? |
Do you know what "nervous" means? |
Ты знаешь, что значит "нервничала"? |
Amm I broke a fingernail, I was so nervous And she bandaged hand with his handkerchief. |
Я уколола иголкой палец, так я нервничала! Она завязала мне его своим платком. |
I was so nervous, not even I realized I had an injury. |
Я так нервничала, что мысль о травме будто испарилась. |
Always, if I got too nervous I had to put my head out of the window not to be sick. |
В детстве, если я нервничала, то открывала окно, и мне становилось легче. |
Were you nervous your first time? |
В свой первый раз ты нервничала? |
I was so nervous to come here and meet the guy that makes me fall in love with him every day. |
Я так нервничала из-за прихода сюда и встречи с парнем, который каждый день заставляет меня в него влюбляться. |
I know on the high notes I messed up I think, so I was nervous, but... |
Я знаю, я сфальшивила на верхних нотах, просто очень нервничала... |
Well, I was so nervous, I ended up reading that one anyways. |
Я настолько нервничала, что все равно прочла это |
She did seem nervous, but why kill now? |
Она определенно нервничала, но зачем было убивать сейчас? |
The truth is, I didn't hear a thing, I was so nervous. |
Дело в том, что я ничего не слышала - слишком нервничала. |
The-the first time we met, she was so nervous, she climbed out a bathroom window to get away from me. |
На нашем первом свидании она так нервничала, что убежала от меня через окно в уборной. |
The first time I was really nervous but, you know, now I'm totally comfortable and confident. |
В первый раз я сильно нервничала, но сейчас, знаете, мне удобно, и я уверена в себе. |
Didn't you see how nervous she was? Nervous? |
Вы разве не заметили как она нервничала? |
She got so nervous when I was graduating college because I didn't have a plan. |
Она так нервничала из-за того, что, когда я заканчивала колледж, у меня не было плана. |
How nervous was she, Callie? |
Как сильно она нервничала, Келли? |