| Meeting you the first day today made me quite nervous. | А ты чего сидишь? - Я немного нервничала перед нашей сегодняшней встречей. |
| I just was so nervous around you, because I'm such a big fan. | Я так нервничала в твоем присутствии, потому что я твоя большая поклонница. |
| I mean, she's nervous around me, and that makes me nervous. | Я имею в виду, она нервничала со мной, и из-за этого я сам стал нервным. |
| Because you were so nervous, you were making me nervous. | Потому что ты так нервничала, что я аж сам занервничал. |
| I was trying so hard not to be nervous, it was making me nervous. | Я так сильно старалась не нервничать, что от этого нервничала. |
| I was very nervous because in his waking never remembered anything from his trance I wondered if there could be some way... of locking these two things together. | Я очень нервничала, потому что во время бодрствования... он никогда не помнил ничего из своего состояния транса... и я задавалась вопросом, был ли какой-нибудь способ... соединить то и другое вместе. |
| Me, who was nervous unless I was doing the same thing as others. | Я, которая нервничала, пока не вела себя как другие. |
| I was so nervous I poured the gin on ice | Я так нервничала, что налила в лед один джин. |
| I was so excited and nervous. | Я так волновалась, так нервничала. |
| Had your mom seemed nervous lately? | Твоя мама в последнее время нервничала? |
| Do you know what "nervous" means? | Ты знаешь, что значит "нервничала"? |
| Amm I broke a fingernail, I was so nervous And she bandaged hand with his handkerchief. | Я уколола иголкой палец, так я нервничала! Она завязала мне его своим платком. |
| I was so nervous, not even I realized I had an injury. | Я так нервничала, что мысль о травме будто испарилась. |
| Always, if I got too nervous I had to put my head out of the window not to be sick. | В детстве, если я нервничала, то открывала окно, и мне становилось легче. |
| Were you nervous your first time? | В свой первый раз ты нервничала? |
| I was so nervous to come here and meet the guy that makes me fall in love with him every day. | Я так нервничала из-за прихода сюда и встречи с парнем, который каждый день заставляет меня в него влюбляться. |
| I know on the high notes I messed up I think, so I was nervous, but... | Я знаю, я сфальшивила на верхних нотах, просто очень нервничала... |
| Well, I was so nervous, I ended up reading that one anyways. | Я настолько нервничала, что все равно прочла это |
| She did seem nervous, but why kill now? | Она определенно нервничала, но зачем было убивать сейчас? |
| The truth is, I didn't hear a thing, I was so nervous. | Дело в том, что я ничего не слышала - слишком нервничала. |
| The-the first time we met, she was so nervous, she climbed out a bathroom window to get away from me. | На нашем первом свидании она так нервничала, что убежала от меня через окно в уборной. |
| The first time I was really nervous but, you know, now I'm totally comfortable and confident. | В первый раз я сильно нервничала, но сейчас, знаете, мне удобно, и я уверена в себе. |
| Didn't you see how nervous she was? Nervous? | Вы разве не заметили как она нервничала? |
| She got so nervous when I was graduating college because I didn't have a plan. | Она так нервничала из-за того, что, когда я заканчивала колледж, у меня не было плана. |
| How nervous was she, Callie? | Как сильно она нервничала, Келли? |