| I just don't want you to be nervous, is all. | Я не хочу, чтобы ты нервничала. |
| So the week before the article came out, I was very nervous. | За неделю до того, как вышла статья, я очень нервничала. |
| Last time I did that rehearsal I was very nervous. | Последний раз на репетиции я очень нервничала. |
| They didn't know but they said she'd seemed worried about it, nervous. | Они не знают, но сказали, что она переживала из-за этого, нервничала. |
| I... I drank a lot of water before this because I was nervous. | Я выпила много воды, потому что нервничала. |
| You see, after we left New York, she was very nervous. | Видишь ли, когда мы уехали из Нью-Йорка, она очень нервничала. |
| I thought she seemed a bit nervous. | Мне показалось, она немного нервничала. |
| Miss Honey was getting nervous, but Matilda had a plan. | Пока госпожа Хани нервничала, у Матильды созрел план. |
| But I've never ha... been so nervous in my life. | Но я еще никогда в жизни так не нервничала. |
| Last time Dr. Roger came over, I was so nervous. | Раньше я так нервничала, когда доктор Роджер приходил. |
| I'm sure he knew you were nervous. | Думаю, он понял, что ты нервничала. |
| When I told Chloe I'd been ill, I felt nervous. | Когда я говорила Хлое, что была больна, то нервничала. |
| And I hadn't driven much, so I was nervous. | И я не особо умела водить, а потому нервничала. |
| But you weren't nervous that night. | Но ты не нервничала в ту ночь |
| I was kind of nervous so I got here early. | Я немного нервничала, поэтому я прибыла пораньше |
| I think it was Sam that was nervous. | я думаю, что это -эм нервничала. |
| I was so nervous I can't even remember what I just said. | Так нервничала, что даже не могу вспомнить, что я говорила. |
| Because if I mention it beforehand, I may be more nervous than I already am. | Потому что если бы я заранее рассказала об этом, то нервничала бы ещё больше, чем сейчас. |
| She was nervous, trembling, wanted to get away, there could be a hundred reasons. | Она нервничала, руки дрожали, хотела убежать, да мало ли какие могли быть причины. |
| If she found a strange man in her bathroom, she'd be nervous, too. | Если бы она встретила незнакомца в своей ванне, она бы тоже нервничала. |
| I know we said 9:00, but I was so nervous that I got here almost an hour ago. | Знаю, мы договорились на 9.00, но я так нервничала, что приехала сюда уже почти час назад. |
| I was so nervous with my mom, think I put like ten books in there. | Я так нервничала перед мамой, что запихнула туда книжек десять. |
| But so long as the anti-trust case remained a threat, IBM was nervous, and began to back away from its business model. | Но до тех пор, пока антимонопольное разбирательство представляло собой угрозу компании, IBM нервничала и стала отступать от своей бизнес модели. |
| Because when I'd be at her house and a fax would come in, she'd get nervous. | Иногда, когда я был у нее, приходил факс, и она нервничала. |
| She was reported to be unusually nervous before starting this ascent. | Сообщалось, что перед этим подъёмом она нервничала, была необычайно возбуждена. |