You not see how nervous she was when we were interviewing her? |
Разве ты не видела, как она нервничала, когда мы ее опрашивали? |
You know, when I was younger, if ever I was nervous, or trying to hide something, I'd do this with my hair. |
Знаете, когда я была моложе, если я нервничала или пыталась что-нибудь утаить, я теребила свои волосы. |
If you were meeting him here, you wouldn't be so nervous, and you'd be in control. |
Если бы сейчас встречалась с ним, ты бы так не нервничала и контролировала себя. |
And I was so nervous, because I thought he was going to be disappointed in me for abandoning our clients for some crazy idea. |
Я так нервничала, потому что думала, что он разочаруется во мне из-за того, что я бросаю наших клиентов в пользу какой-то безумной идеи. |
I was so nervous that night, but you made it seem so... |
Я так нервничала тогда, но ты сделал так, что всё было... |
So, after school, even though I'm nervous, I slip back through the fence and find the little shack. |
После школы, хоть я и нервничала, я пролезла через дыру в заборе и пошла к лачуге. |
I'm sure she said it... because she was nervous because you're my best friends. |
Я уверен, что она так сказала... потому что нервничала, ведь вы же - мои лучшие друзья. |
I don't know why I was so nervous... and why Frank and Alice complain. |
Не понимаю, почему я так нервничала... и почему Фрэнк и Элис так жалуются. |
When I walked through those doors into that audition, I was so nervous, but then I realized that it... |
Когда я вошла в те двери, на прослушивание, я так нервничала, но потом поняла, что... |
I mean, I wasn't, like, nervous or awkward or anything. |
То есть, я не нервничала, и мне не было неловко или типа того. |
That you were seen on the dock the next morning, that you were nervous and upset. |
Над тем, что тебя видели на доке следующим утром, что ты нервничала и была расстроена. |
You had a row of red butterfly clips in your hair, short jean jacket and the right pocket was ripped because you always used to shove your fist in there when you got nervous. |
У тебя был ряд заколок бабочек на волосах. короткая джинсовая куртка и правый карман был разорван потому что ты всегда пихала свой кулак туда, когда ты нервничала. |
Not because I was mad at you but because I was more nervous than you are. |
Не потому что я была зла на тебя, а потому что я нервничала больше чем ты. |
Looking at the names of these 36 kids and wondering about what kind of people they are when I see them, I get more nervous |
Смотря на имена этих 36 детей и размышляя о том, какими же они окажутся, когда я увижу их, я очень нервничала |
But I was so nervous, because I fancied him so much, that I couldn't sing. |
Но я так нервничала, потому что он мне так понравился, что я не могла петь. |
Remember when I used to eat when I got nervous or felt bad? |
Помнишь, как я ела, когда нервничала, или когда мне было плохо? |
Nervous? Well, I wasn't till you just said that. |
Не нервничала, пока ты не сказал. |
and I got really nervous and I... |
Я очень нервничала и... |
I was so nervous, I couldn't say what I wanted to say. |
Я черес чур нервничала и не сказала тебе, что хотела сказать |
'Cause you were so nervous, you laughed like a hyena in that beautiful polka dot dress of yours. |
Ты тогда ужасно нервничала и смеялась смехом гиены В твоем чудесном платье в горошек |
Well, you were nervous. |
Ну, ты нервничала. |
I was just as nervous. |
Я точно также нервничала. |
I'm just so nervous. |
Да я просто нервничала. |
She was nervous before she read. |
Она нервничала перед чтением. |
we get closer, you get nervous. |
Мы сближались, ты нервничала. |