Английский - русский
Перевод слова Negatively
Вариант перевода Негативно

Примеры в контексте "Negatively - Негативно"

Примеры: Negatively - Негативно
Commercialization and global markets are negatively impacting on sustainable forest management на неистощительных методах лесопользования негативно сказываются процесс коммерциализации и развитие глобальных рынков;
In the Committee's view this provision negatively affects the exercise of the right to vote of migrant workers abroad. По мнению Комитета, это положение негативно сказывается на осуществлении права голоса трудящихся-мигрантов за рубежом.
An observer noted that the accumulation of injustices might negatively influence the social behaviour of individuals. Один наблюдатель отметил, что аккумулирование несправедливости может негативно влиять на социальное поведение индивидуумов.
We are all well aware that the current state of the world economy negatively impacts the financial situations of Member States. Мы все хорошо знаем, что нынешнее состояние мировой экономики негативно сказывается на финансовом положении государств-членов.
However, poverty and illiteracy remain the two main factors negatively influencing achievement of the other MDGs. Однако нищета и неграмотность остаются теми двумя основными факторами, которые негативно сказываются на достижении других ЦРДТ.
It negatively affects global health and is a threat to international peace and security as well. Она негативно сказывается на глобальном здравоохранении и является также угрозой международному миру и безопасности.
The censorship of books has reportedly been tightened, affecting negatively the environment for the publishing industry and writers. Ужесточена, как сообщается, цензура книг, что негативно воздействует на условия для издательской индустрии и писателей.
Throughout the Secretariat, managers cited the length of the staff selection process as negatively impacting their ability to fulfil departmental mandates. По всему Секретариату руководители указывали на то, что продолжительность процесса отбора персонала негативно сказывается на их способности выполнять департаментские мандаты.
This negatively impacts on the quality of dialogue and recommendations of the Committees. Это негативно сказывается на качестве диалога и рекомендаций комитетов.
Collaboration is also generally rated negatively. Уровень взаимодействия также в целом оценивается негативно.
This is especially true for village schools, where the lack of proper infrastructure negatively affects the standard of teaching. Особенно это относится к сельским школам, где отсутствие необходимой инфраструктуры негативно сказывается на качестве обучения.
The migration process can impact health outcomes negatively or positively. Процесс миграции может воздействовать на состояние здоровья негативно или позитивно.
Surveys have shown that Slovaks perceive the changing role of the father in the family more positively than negatively. Проведенные обследования показали, что словаки воспринимают изменение роли отца в семье более позитивно, нежели негативно.
The diminished flow of remittances negatively impacts households in countries of origin. Сокращение объема денежных переводов негативно сказывается на положении их семей, оставшихся на родине.
In this context, minorities have been negatively portrayed as undermining the moral fabric of society. В таких ситуациях меньшинства негативно изображались как подрывающие моральные устои общества.
Some countries raised concerns regarding lower total tolerances in the minimum requirements as the new figures may affect negatively their exports. Некоторые страны высказали озабоченность по поводу снижения допусков в минимальных требованиях, поскольку новые показатели могут негативно сказаться на их экспорте.
The heightened violence in Western Darfur and the tenuous relationship between Chad and the Sudan continue to impinge negatively on the peace negotiations. Увеличение масштабов насилия в Западном Дарфуре и напряженные отношения между Чадом и Суданом также продолжают негативно сказываться на мирных переговорах.
Ignoring those principles or attempting to reinterpret them would reflect negatively on the credibility of the United Nations. Игнорирование этих принципов или попытки по-иному их интерпретировать могут негативно сказаться на доверии к Организации Объединенных Наций.
The closure also affected negatively the situation of detainees both before and during the reporting period. Изоляция также негативно отразилась на положении лиц, содержащихся под стражей, как до отчетного периода, так и во время него.
It negatively reflects on the United Nations system as a whole. Она негативно сказывается на всей системе Организации Объединенных Наций.
It would just worsen the global economic situation and negatively influence international relations in general. Он попросту ухудшит глобальное экономическое положение и негативно повлияет на международные отношения в целом.
If you don't understand her, you'll always look at her negatively. Если ты не поймешь ее, то всегда будешь смотреть на нее негативно.
Members also expressed concern that it might have retroactive effect, thus negatively impacting for purposes of legal certainty and predictability of treaty body functions . Члены также выразили обеспокоенность в связи с тем, что это может привести к имеющему обратную силу эффекту и тем самым негативно сказаться на целях правовой обоснованности и предсказуемости функций договорных органов .
It is important to highlight the extent to which the neoclassical economic paradigm negatively affects sustainable development and efforts to attain harmony with nature. Важно подчеркнуть ту степень, в которой неоклассическая экономическая парадигма негативно влияет на устойчивое развитие и на усилия по достижению гармонии с природой.
In the meantime, their profitability that is mainly negatively influenced by investments in new infrastructure or maintenance of the existing one is disputable. В то же время их прибыльность, на которую главным образом негативно влияют инвестиции в новую инфраструктуру или техническое содержание существующей инфраструктуры, ставится под сомнение.