I've stationed 12 buses of riot police nearby. |
Я разместил неподалёку 12 патрульных машин. |
It shows you pictures of people nearby, you swipe them around, it looks kind of like a game. |
Оно показывает тебе фото людей неподалёку, ты просматриваешь их, выглядит, будто игра. |
So I hear they have a terrific farmers' market nearby. |
Я слышал, неподалёку есть прекрасный рынок. |
If it had been nearby, I'd have brought it home right off. |
Был бы он неподалёку, я бы его сразу домой принесла. |
Then he let his palfrey graze nearby... |
Затем он оставил своего скакуна пастись неподалёку... |
Do you think he might be nearby? |
Думаете, он может быть неподалёку? |
So I thought that maybe we could find you a place nearby and they could stay with you half the time. |
Так что, я подумала, мы найдём тебе жильё неподалёку, чтобы они проводили с тобой половину времени. |
We're only back because there was a sighting of a girl alleged to be Mary in a village nearby. |
Мы вернулись только потому, что в деревне неподалёку была обнаружена девочка, которую приняли за Марию. |
It won't help you see them, but it'll let you know when they're nearby. |
Она не поможет их увидеть, зато даст знать, если они неподалёку. |
I did landscaping nearby, so every time I saw them throw out a backdrop, we knew it was vacation time. |
Я занимался лужайками неподалёку, поэтому каждый раз, когда я видел, как там выбрасывают задний фон, мы знали, что пришло время для отдыха. |
From an island nearby. I brought all of them. |
С острова неподалёку Я их всех привёз |
We've arrived, the House of Meditation is nearby |
Мы прибыли, Дом медитации находится неподалёку. |
You will also find several supermarkets and a medical centre nearby. |
Неподалёку от отеля, Вы сможете также найти несколько магазинов и медицинский центр. |
I was passing by and I remembered you lived nearby. |
Я проезжала мимо и вспомнила, что вы живёте тут неподалёку. |
Many other beaches are also nearby. |
Также неподалёку находятся многие другие пляжи. |
A number of local restaurants and unique shopping centers are also nearby. |
Также неподалёку находится ряд местных ресторанов и уникальных торговых центров. |
She lives in a house nearby the school with her mother and two cats. |
Она живёт неподалёку от школы вместе с матерью и двумя кошками. |
The Spanish enjoyed the warm climate, and Cabot built a house nearby. |
Испанцы наслаждались тёплым климатом и Кабот построил себе дом неподалёку от форта. |
When Dayana was four, her grandmother brought her to an audition at a nearby recreational center. |
Когда Даяне было 4 года, бабушка привела её на прослушивание в расположенный неподалёку дом культуры. |
A few years ago, I went to a beach nearby. |
Несколько лет назад я пришёл на пляж тут неподалёку. |
The nearby sixth century Debre Sina monastery is also known for its cave dwellings. |
Расположенный неподалёку монастырь VI века Дебра Сина известен своими вырубленными в пещерах кельями. |
It is a suburb of the nearby city of Newark. |
Является пригородом расположенного неподалёку города Ньюарк. |
It serves the nearby industrial area. |
Названа по находящимся неподалёку промышленным предприятиям. |
The famous Prater football stadium (Ernst-Happel-Stadion) is also nearby. |
Знаменитый футбольный стадион Пратера (Эрнст-Хаппел) также находится неподалёку. |
There's a safe house nearby with medical supplies. |
Тут неподалёку наша база, где есть медикаменты. |