Английский - русский
Перевод слова Navigation
Вариант перевода Навигационной

Примеры в контексте "Navigation - Навигационной"

Примеры: Navigation - Навигационной
Radio Technical Commission for Maritime Services Special Committee on Differential Global Navigation Satellite Systems (DGNSS) Специальный комитет по Дифференциальной глобальной навигационной спутниковой системе (ДГНСС) Радиотехнической комиссии морских служб
The assistance of ICAO for the implementation of the Global Navigation Satellite System procedure at 10 airports, including training for the controllers. помощь ИКАО в осуществлении в 10 аэропортах процедуры глобальной навигационной спутниковой системы, включая подготовку авиадиспетчеров.
The existence of the International Space Station, or of the Global Navigation Satellite System demonstrated clearly that space technology responded to the concerns of all States. Существование Международной космической станции или Глобальной навигационной спутниковой системы является наглядным подтверждением того, что космическая техника служит интересам всех государств.
The higher number was due to the need to install a Global Navigation Satellite System at 10 airports to ensure flight safety Большее количество объясняется необходимостью установки аппаратуры Глобальной навигационной спутниковой системы на 10 аэродромах для обеспечения безопасности полетов
METHOD FOR PROVIDING EPHEMERIS SUPPORT TO THE PROCESS OF CONTROLLING THE SPACECRAFT OF THE GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM СПОСОБ ЭФЕМЕРИДНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРОЦЕССА УПРАВЛЕНИЯ КОСМИЧЕСКИМИ АППАРАТАМИ ГЛОБАЛЬНОЙ НАВИГАЦИОННОЙ СПУТНИКОВОЙ СИСТЕМЫ
IRNSS-1C is the third out of seven in the Indian Regional Navigation Satellite System (IRNSS) series of satellites after IRNSS-1A and IRNSS-1B. IRNSS-1С - третий из семи аппаратов индийской региональной навигационной спутниковой системы (IRNSS), запущенный после IRNSS-1A и IRNSS-1B.
With a view to further developing the capabilities of such systems, Europe is implementing the European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS) and will consider a follow-up system, the Global Navigation Satellite System-2 (GNSS-2). В целях дальнейшего развития таких систем в Европе осуществляется проект создания Европейской геостационарной навигационной оверлейной системы (БГНОС) и будет рассмотрен вопрос о последующей системе - Глобальной навигационной спутниковой системе-2 (ГНСС-2).
(e) The need for a civilian global navigation and positioning system and the importance of augmenting the Global Navigation Satellite System to include the region of Asia and the Pacific, for which the overlay technique using geostationary orbit was an appropriate first step. е) необходимость наличия глобальной гражданской системы навигации и определения местоположения и важное значение расширения Глобальной навигационной спутниковой системы для охвата Азиатско-тихоокеанского региона, в рамках которого целесообразным первым шагом является метод наложения с использованием геостационарной орбиты.
For GPS, the Navigation Information Service managed by the United States Coast Guard Navigation Center is the primary means of disseminating information to civil users. Что касается GPS, то основным каналом распространения информации для гражданских пользователей является Служба навигационной информации, руководство которой осуществляется Навигационным центром береговой охраны Соединенных Штатов Америки.
At the time of her discovery, she was serving as Cognizant Engineer over the Optical Navigation Image Processing System (ONIPS) on the Voyager deep space mission Navigation Team. На момент совершения открытия она работала инженером обработки изображений системы оптической навигации (ONIPS) навигационной команды программы Вояджер.
ICAO has given its Legal Committee the task of considering with regard to the Global Navigation Satellite System (GNSS) the establishment of a legal framework. ИКАО поручила своему Правовому комитету рассмотреть вопрос об установлении правовых основ для Глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС).
ICAO is continuing to consider the legal aspects of the implementation of CNS/ATM systems, which principally relate to the legal framework for the Global Navigation Satellite System (GNSS). ИКАО продолжает рассматривать правовые аспекты внедрения систем СНН/ОВД, которые, главным образом, касаются правовых основ Глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС).
The member States of the European Union and ESA have agreed on funding conditions that have enabled the development and validation phase of the Galileo Satellite Navigation System programme to begin. Государства-члены Европейского союза и ЕКА согласовали условия финансирования, что позволило начать работы на этапе разработки и утверждения программы спутниковой навигационной системы Galileo.
The Committee noted with appreciation the offer of the Russian Federation to extend for at least 15 years, free of charge, access to the services of the Global Navigation Satellite System, in accordance with the standards and recommended practices of the International Civil Aviation Organization. Комитет с признательностью отметил предложение Российской Федерации предоставить по крайней мере на 15 лет на безвозмездной основе доступ к услугам Глобальной навигационной спутниковой системы в соответствии со стандартами и рекомендованной практикой Международной организации гражданской авиации.
Participants were also provided with an overview of the European Geostationary Navigation Overlay Service, which includes the operational EGNOS extension for Africa that aims at demonstrating methods for safer aviation in the region. Был также представлен обзор Европейской дополнительной геостационарной навигационной службы, включая дополнительный действующий сегмент EGNOS для Африки, призванный продемонстрировать методы повышения безопасности авиации в регионе.
The Russian Federation attached priority to such areas of cooperation as remote sensing of Earth, the use of the Global Navigation Satellite System, the launching of spacecraft by Russian carrier rockets and fundamental and applied research. Российская Федерация придает первоочередное значение таким областям сотрудничества, как дистанционное зондирование Земли, использование Глобальной навигационной спутниковой системы, вывод на орбиту космических кораблей с помощью российских ракет-носителей и фундаментальные и прикладные исследования.
AIRPLANE LANDING METHOD USING A SATELLITE NAVIGATION SYSTEM AND A LANDING SYSTEM BASED THEREON СПОСОБ ПОСАДКИ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СПУТНИКОВОЙ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ И СИСТЕМА ПОСАДКИ НА ЕГО ОСНОВЕ
In addition to the existing Global Positioning System of the United States and the Russian Global Navigation Satellite System, the European Union was developing its own Galileo system. В дополнение к действующей американской Глобальной системе определения координат и российской Глобальной навигационной спутниковой системе Европейский союз разрабатывает свою собственную систему «Галилео».
The Subcommittee noted that the Russian Federation's Global Navigation Satellite System (GLONASS) constellation had been completed and currently consisted of 31 operational satellites in orbit to provide global coverage. Подкомитет отметил, что завершено создание Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации, которая в настоящее время состоит из 31 действующего спутника на орбите и обеспечивает глобальное покрытие.
Presentations were made on GPS of the United States and the Global Navigation Satellite System of the Russian Federation; these provided status updates on GPS and GLONASS and their modernization programmes. Были представлены доклады о системе GPS Соединенных Штатов и Глобальной навигационной спутниковой системе Российской Федерации, в которых сообщалось о ходе работы по обновлению GPS и ГЛОНАСС и о программах их модернизации.
The presentations to the symposium were followed by a panel discussion on the theme "GNSS as a global utility: promoting the applications of GNSS through international cooperation" and an announcement of the Global Navigation Satellite System workshops of the United Nations Programme on Space Applications. После представления докладов состоялась дискуссия по теме "ГНСС как полезное глобальное средство: содействие применению ГНСС на основе международного сотрудничества" и было объявлено об организации практикумов по Глобальной навигационной спутниковой системе в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
With a view to meeting Ukraine's international commitments, the parliament of Ukraine ratified the Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System between the European Community and its member States and Ukraine on 10 January 2007. С целью обеспечения выполнения международных обязательств Украины по Соглашению о сотрудничестве относительно гражданской глобальной навигационной спутниковой системой между Украиной и Европейским сообществом, его государствами-членами Верховная Рада Украины 10 января 2007 года ратифицировала указанное Соглашение.
Those activities have served to support recommendations made by the Action Team on Global Navigation Satellite Systems, established by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to promote GNSS applications, in particular in developing countries. Эти мероприятия проводились в поддержку рекомендаций Инициативной группы по глобальной навигационной спутниковой системе, учрежденной Комитетом по использованию космического пространства в мирных целях, с тем чтобы содействовать использованию ГНСС, в частности в развивающихся странах.
Under the item, the Committee heard a presentation entitled "Presentation of the Global Navigation Satellite System Continuously Operating Reference Station (GNSS CORS) network of Burkina Faso", by the representative of Burkina Faso. Комитет заслушал по этому пункту доклад представителя Буркина-Фасо под названием "Сеть постоянно действующих опорных станций Глобальной навигационной спутниковой системы (КОРС ГНСС) в Буркина-Фасо".
The Workshop was briefed on existing and future GNSS systems and their applications, including the status and development of the Global Positioning System, the Global Navigation Satellite System and Galileo, the European system at present under development. Участникам Практикума было сообщено о существующих и будущих системах ГНСС и их применении, в том числе о состоянии и развитии Глобальной системы позиционирования, Глобальной навигационной спутниковой системы и создаваемой Европейской системы Galileo.