There is also a line in the Philidor Defence named after him, based on one of his games against Paul Morphy. |
Существует также вариант защиты Филидора, названный именем С. Бодена, на основе одной из его игр против Пола Морфи. |
The satellite Ohsumi (named after a peninsula in Kagoshima Prefecture) marked Japan's first successful satellite launch. |
Космический аппарат «Осуми» (названный в честь полуострова в префектуре Кагосима) стал первым японским искусственным спутником Земли. |
The earliest person named in any records as a king of Mercia is Creoda, said to have been the great-grandson of Icel. |
Самый ранний человек, названный в каких-либо хрониках королем Мерсии, - Креода, о котором известно, что был правнуком Икеля. |
After years of experimentation and application, Endenburg developed a formal organizational method named the "Sociocratische Kringorganisatie Methode" (Sociocratic Circle Organizing Method). |
После многолетних экспериментов и практических применений Энденбург разработал формальный организационный метод, названный «Социократическим методом круговой организации» (СМК). |
Winston: Edmond Kirsch's quantum-computer AI assistant, named after Winston Churchill. |
Уинстон: квантовый компьютер Эдмонда Кирша и его ассистент, названный в честь Уинстона Черчилля. |
Among them is a 13 km long Fox Glacier, named after a former Prime Minister of New Zealand Sir William Fox. |
Среди них 13-километровый ледник Фокс (Fox Glacier), названный в честь бывшего премьер-министра Новой Зеландии Сэра Вильяма Фокса. |
The Charleston is a dance named for the harbor city of Charleston, South Carolina. |
Чарльсто́н - танец, названный в честь города Чарльстон в Южной Каролине. |
In 1861 he described the mineral rösslerite, named in honor of its discoverer, Karl Rössler. |
В 1861 году Иоганн Блюм описал минерал рёсслерит (rösslerite), названный в честь его первооткрывателя Карла Рёсслера. |
It was the second istiodactylid named and the first from China, adding to the known pterosaur diversity from Early Cretaceous layers of China. |
Это второй названный представитель Istiodactylidae и первый, найденный в Китае, в дополнение к известному разнообразию птерозавров из нижнемеловых слоёв Китая. |
Its highest peak Cvijićev vrh, named after geologist and biologist Jovan Cvijić, has an elevation of 1,132 meters above sea level. |
Его самый высокий пик - Цвиич, названный в честь сербского геолога и биолога Йована Цвиича, имеет высоту 1132 метров над уровнем моря. |
Ganymede is the only Galilean moon of Jupiter named after a male figure-like Io, Europa, and Callisto, he was a lover of Zeus. |
Ганимед - единственный галилеев спутник Юпитера, названный в честь фигуры мужского пола - согласно ряду авторов, он (как и Ио, Европа и Каллисто) был возлюбленным Зевса. |
Around 1824, Lucas built a large brick house two miles east of Piketon, named Friendly Grove, which became a center of local political activity. |
Приблизительно в 1824 году Лукас построил большой кирпичный дом в трех километрах к востоку от Пайктона, названный Friendly grove (Френдли Гроув - Дружелюбная роща), который стал центром местной политической жизни. |
The wedding celebration was open to the public and was a fundraiser for the Annie Hopkins Foundation Scholarship Fund, named after her. |
Церемония бракосочетания была открытым мероприятием для общественности и послужила одновременно акцией по сбору средств для Фонда Поощрительный Стипендий имени Энни Хопкинс (названный в честь неё). |
The Poulter Glacier was named after him by Admiral Byrd. |
Так родился новый напиток, названный в честь адмирала грогом. |
Next to the station, there is a huge socialist housing estate (microraion), which named after Attila József. |
Станция находится в центре большого жилого микрорайона с застройкой социалистического периода, названный по имени Аттилы Йожефа. |
The "Destivelle Route" was the first rock face to be named after a woman. |
«Маршрут Дестивель» был первым маршрутом на стене горы, названный в честь женщины. |
And they had this product that they named after Joseph Lister, the father of antiseptic surgery, who made everybody wash everything. |
И у них был продукт, названный в честь Джозефа Листера, [англ. хирург] отца антисептических операций, который заставил всех мыть всё. |
One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move, which is very well named, because people kept stealing the computers. |
Одной из этих компаний стал бизнес по сдаче в аренду компьютеров, названный "Микрос в движении", которое оказалось очень хорошим названием, потому что люди постоянно крали компьютеры. |
In 1682, the southern bosquet was remodeled as the Bosquet de la Girondole, thus named due to spoke-like arrangement of the central fountain. |
В 1682 году южный боскет был создан заново как Боскет «Жирандоль», названный так из-за ступенчатого вида центральной струи фонтана. |
In 1890 a textbook was published on Lak grammar compiled by P.K. Uslar named as The Lak Language. |
В 1890 году вышел учебник по грамматике лакского языка, названный «Лакскiй языкъ», составленный П. К. Усларом. |
The crater was named after Walter Frederick Gale, an amateur astronomer from Sydney, Australia, who observed Mars in the late 19th century. |
Гейл (англ. Gale crater) - ударный кратер на Марсе, названный в честь Уолтера Фредерика Гейла, астронома-любителя, который наблюдал Марс в конце XIX века и описал на нём каналы. |
2468 Repin, a Main-belt Asteroid named after Ilya Repin. |
Репин - астероид, названный в честь И. Е. Репина. |
The collection includes also a real rarity appreciated especially by beekeepers themselves - it is the world's first frame beehive named after its inventor 'The Beehive of Hubner'. |
В собрании имеется также раритет для пчеловодов - первый рамочный улей названный от фамилии конструктора «ульем Хубнера». |
The city of Petoskey, Michigan, is also named after him, and is the center of the area where the stones are found. |
Город Петоски, названный также в его честь, находится в центре месторождения камней. |
The Committee on Rejection of Cement in Gonzalo said Thursday that the main watershed Socoa Leap, named by the Executive as a protected area is located within the area was ceded to build a cement plant in Gonzales. |
Комитет по Отказ цемента в Гонсало четверг заявил, что основной водораздел Socoa скачок , названный исполнительный как охраняемый район расположен в пределах района отошла к строительству цементного завода в Гонсалес. |