It is named after Émile Amagat, who also has Amagat's law named after him. |
Названа в честь ученого Эмиля Амага (фр. Emile Amagat), который так же имеет названный в его честь закон Амага. |
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. |
В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery. |
The type genus of the Deinodontidae is Deinodon, which was named after isolated teeth from Montana. |
Типовым родом для семейства Deinodontidae являлся Deinodon, названный и описанный по изолированным зубам из Монтаны. |
Since 2003, there is a second club named KMF Kraljevićevo. |
С 2003 года есть второй клуб, названный «Кралевичево». |
We developed a plan called "The One Degree War Plan" - so named because of the level of mobilization and focus required. |
Мы разработали план под названием «Военный План Одного Градуса», названный так из-за необходимой мобилизации и фокуса. |
Johann Gottlob Leidenfrost (27 November 1715 - 2 December 1794) was a German doctor and theologian who first described the scientific phenomenon eponymously named the Leidenfrost effect. |
Иоганн Готлоб Лейденфрост (нем. Johann Gottlob Leidenfrost; 27 ноября 1715 - 2 декабря 1794) - немецкий врач и теолог, впервые описавший научный феномен, названный впоследствии эффектом Лейденфроста. |
The Organization of American States and the Atlanta-based Carter Center, named for former US President Jimmy Carter, have been active in facilitating the process. |
Организация американских государств и Центр Картера в Атланте, названный в честь бывшего американского президента Джимми Картера, активно способствовали этому процессу. |
Brief history: In 1774, the British captain James Cook discovered Grande Terre and named it "New Caledonia". |
Краткая история: В 1774 году британский капитан Джеймс Кук открыл остров, названный им «Новая Каледония». |
Now I just want one big thing, my own restaurant, named after me, that makes me so much money I can buy anything I want. |
Теперь я хочу только одну большую вещь - мой собственный ресторан, названный в мою честь, на котором я заработаю столько денег, что смогу купить что захочу. |
So after the Sinclair ZX80 came along the very cleverly named Sinclair ZX81. |
На смену Sinclair ZX80 пришёл хитро названный Sinclair ZX81. |
They are fought before facing The Guardian, thus being considered sub-bosses) Ultra Vortek (originally named Ultra Vortex) spent well over a year in development, and missed its original February 1995 release date. |
Они сражаются до того, как окажутся перед «Хранителем», считая таким образом суб-боссов) Ultra Vortek (изначально названный Ultra Vortex) прорабатывался более года в разработке и пропустил оригинальную дату выхода в феврале 1995 года. |
Melinda and Jim move to the small town of Grandview where Melinda opens a small antique shop, named "The Same As It Never Was ANTIQUES". |
Мелинда и Джим переехали в городок Грендвью, где она открыла небольшой антикварный магазин названный «Такой же, каким и никогда не был, АНТИКВАРИАТ». |
According to the family's records, Sudirman - named by his uncle - was born on a pon Sunday in the month of Maulud in the Javanese calendar; the Indonesian government later established 24 January 1916 as Sudirman's birthday. |
Согласно семейным записям, Судирман, названный так в честь дяди, родился в воскресенье «пон» месяца Маулуд по яванскому календарю; позже правительство Индонезии установило дату рождения Судирмана как 24 января 1916 года. |
Another species with a complex history is P. longicollum, named by von Meyer in 1854, based on a large specimen with a long neck and fewer teeth. |
Другим видом со сложной историей является Р. longicollum, названный фон Майером в 1854 году на основе большого образца с длинной шеей и меньшим количеством зубов. |
The shuttlecraft, named for Galileo Galilei, was first featured in "The Galileo Seven". |
Шаттл, названный в честь Галилео Галилея, был впервые показан в эпизоде «Галилей-VII». |
The fifth ship to be named for New York State, she was sponsored by Elsie Calder, the daughter of New York politician William M. Calder. |
Пятый корабль названный в честь штата Нью-Йорк, его строительство спонсировалось Элси Колдер, дочью политика Уильяма Колдера (англ.)русск... |
Originally named the Connoisseurs' Express car, it was heavily refurbished to offer a superior quality service and renamed The Connoisseur car. |
Первоначально названный как Connoisseurs' Express, позже он был полностью обновлён для обеспечения предоставления высококачественного сервиса и переименован в вагон The Connoisseur. |
Wheatstone bridge, an electrical measuring instrument invented by Samuel Hunter Christie in 1833, but named after Sir Charles Wheatstone who improved and popularized it in 1843. |
Мост Уитстона, электрический измерительный прибор, изобретенный Сэмюэлем Хантером Кристи в 1833 году, но названный в честь сэра Чарльза Уитстона, который усовершенствовал и популяризировал его в 1843 году. |
The winner receives the Red Auerbach Trophy, which is named in honor of the head coach who led the Boston Celtics to nine NBA championships from 1956 to 1966. |
Победитель получает приз имени Рэда Ауэрбаха, названный в честь баскетбольного тренера, приведшего «Бостон Селтикс» к девяти победам в чемпионате НБА с 1956 по 1966 годы. |
On 17 August 2017, LIGO/Virgo collaboration detected a pulse of gravitational waves, named GW170817, associated with the merger of two neutron stars in NGC 4993, an elliptical galaxy in the constellation Hydra. |
17 августа 2017 года детекторы LIGO/Virgo обнаружили импульс гравитационной волны, названный GW170817, связываемый со слиянием двух нейтронных звёзд в NGC 4993, эллиптической галактике в созвездии Гидры. |
A third species, A. blomi (which also named in honour of G.I. Blom, in 1992), is now considered junior synonym of the type species. |
Вид Axitectum blomi, названный также в честь Г. И. Блома в 1992 году, теперь считается младшим синонимом типового вида. |
In the time she spent between records by her own record label named Red Girl Records, Melanie completed a stint performing in the West End, in the musical Blood Brothers and also became a mother. |
За это время Мел провела между записями её собственный лейбл, названный Red Records Girl, Мелани завершила выполнение пребывания в Вест-Энде, где участвовала в музыкальной постановке Blood Brothers, а также стала мамой. |
The winner of the English Open is awarded the Davis Trophy which is named in honour of former World Champion Steve Davis. |
Победитель этого турнира получает приз Davis Trophy, названный в честь бывшего чемпиона мира по снукеру Стива Дэвиса. |
On February 1, 2007, Natasha, Inc. opened its own news website Natalie, named after the song "Nathalie" by Julio Iglesias. |
1 февраля 2007 года Natasha, Inc. открыла свой собственный новостной сайт Natalie, названный по одноимённой песне («Nathalie») Хулио Иглесиаса. |
In 1972, shortly before leaving Soft Machine, he recorded the first record under his own name, 1984 (named after George Orwell's novel Nineteen Eighty-Four). |
В 1972 году, незадолго до ухода из Soft Machine, Хоппер записал первый альбом под собственным именем, названный 1984 (по роману Джорджа Оруэлла). |