You can sign the president's name? |
Ты можешь подделать его подпись? |
An identity is your email address, name, organization and so on. Do not uncheck this if you do not know what you are doing, as some servers refuse to send mail if the sending identity does not match the one belonging to that account. |
Профиль - это единая карточка, содержащая имя пользователя, название организации, адрес электронной почты, подпись и другие параметры. Не выключайте параметр, если не уверены. |
Referring to line 37, does your name and signature appear there? -It does. |
Это ваши имя и подпись стоят на 37-й строке документа? |
He further argues that his signature has been forged, as documents, whereby he became the General Director of the Global Gamin Expo, were signed with his name on 16 August 2006 when he had already left the country on 2 July 2006. |
Он далее утверждает, что его подпись была подделана, так как документы, на основании которых он стал генеральным директором компании "Глобал Гейминг Экспо", были подписаны его именем 16 августа 2006 года, когда он уже покинул страну 2 июля 2006 года. |
Failed to install assembly '[2]' because strong name signature could not be verified. Was the assembly built delay-signed? |
Сбой при установке сборки"[2]", поскольку не удалось проверить подпись строгого имени. Подпись сборки была выполнена с задержкой? |
"I shall be in New Caledonia on 4 and 5 May next so that I may personally put my signature to this Accord and pay tribute to Jean-Marie Tjibaou during the ceremonies which will mark the inauguration of the Cultural Centre that will perpetuate his name." |
Я посещу Новую Каледонию 4 и 5 мая, чтобы лично поставить свою подпись под этим соглашением и почтить память Жан-Мари Тжибау в ходе торжественных мероприятий по случаю открытия культурного центра с целью увековечить его имя . |
Natural persons will be asked for their passport, and the name, photograph, nationality and signature will be verified to ensure that they match the particulars supplied by the applicant; where applicable, proof of immigration status will also be requested; |
когда речь идет о физических лицах, необходимо требовать от них предъявления паспорта и убедиться в том, что имя, фотография, гражданство и подпись согласуются с данными, сообщаемыми заявителем, а также в соответствующих случаях потребуется подтверждение миграционного статуса; |
Name: Date: Signature: |
Имя: Дата: Подпись: |
But even without her name, he knew his only chance with her was to be a real producer, and that meant getting a signature from a father whose face he hadn't seen in ages. |
Но даже не зная его, он знал точно, что такую девушку он завоюет только если и правда станет продюсером, а этого можно добиться, только выбив подпись у отца, которого он уже давно не видел. |
Name and signature of preparer Name and signature |
Фамилия и подпись должностного лица: |
They're saying because my wife's name was on the deed they need to have her signature on the forms. |
ѕишут, раз в документах есть им€ моей жены, нужна еЄ подпись на формах. |
"If you just sign your name on the declaration,"we will be taking our hands off the guns right now, "if you just put your signature there." |
ИРА говорит: "если вы поставите свою подпись на декларации, мы сразу уберем руку от оружия, просто если вы подпишетесь вот тут." |