What's your boy's name, Macy's, Saks, Gimbel's Wanamaker's or Fisher and Lewis? |
Как звать вашего мальчика, Мейси, Сакс, Джимблс Ванамаркер или Фишер и Льюис? |
You still refuse to tell your name? |
Так и не вспомнил, как звать |
That aunt, could it be she has a beard and an eye patch and her name is Lord X? |
Может ли твоя тётушка носить бороду и повязку на глазу, и могут ли её звать лорд Х? |
Now, when we walk in that room, your name is Lindsey Dill. Okay? |
Итак, как только мы туда войдем, тебя будут звать Линдси Дилл, ясно? |
I said, "Well, what's your name, dog?" |
Я сказал: "Что ж, а как тебя звать, пёс?" |
Just a minute. What's your name and who sent you? |
Так как Вас звать, и кто Вас прислал? |
Do you... do you think there's a chance that her name could be Lucy? |
Как вы думаете, ее могли звать Люси? |
We all agreed, my son's name is Jamie. |
Стоп-стоп-стоп, моего сына не будут звать Джорди Мы все решили, что моего сына будут звать Джейми |
When I was about 21, an astrologer told me that I was going to meet the man of my dreams, and that his name was going to be Eric, right? |
Когда мне было около 21, астролог сказал мне, что я встречу мужчину своей мечты, и его будут звать Эрик, так? |
You shall no longer be called Hadassah; you shall be called Esther, a proper Persian name for a proper Persian girl. |
Теперь тебя больше не будут звать Хадасса, тебя будут звать Эсфирь, приличное персидское имя для приличной Персиянки. |
I didn't even know his name to call out to him! |
Не зная его имени, как мне его звать? |
You can call him Dr. Montgomery, unless he asks you to call him by his first name, in which case you'll call him Montgomery. |
Вы можете называть его доктор Монтгомери, если только он не попросит звать его по имени, в таком случае, вы будете звать его Монтгомери. |
It's not like we are going to have a relationship where we call each other by name. |
когда бы мы могли друг друга по имени звать. |
Does he have a name, or should I call him "Lawyer"? |
А имя у него есть, или мне звать его "адвокат"? |
You're not even ready for the commitment of calling him by his first name. |
Ты даже не готова звать его по имени - |
Name of Sergio Constanza, he lives in 55, Hayarkon st. |
Его звать Сержио Констанца, проживает на улице Яркон, 55. |
Well, his real name can't be Eel, so what is it? |
Но на самом деле его не могут звать Угорь. |
You know, if it makes you feel any better, you can call me by my middle name... |
Знаешь, если тебе так будет легче можешь звать меня |
My name's Gavroche These are my people, here's my patch |
Меня Гаврош звать, и это в лохмотьях мой народ. |
Is that a special pet name only she calls you, or can we call you that? |
Это только она тебя так называет или нам тоже можно тебя так звать? - Нил. |
Name's Leonard. Need anything, just give a shout. |
меня звать пенард... если что, кликните меня... |
What's your name? |
Как тебя звать? - Салли. |
What's your name boy? |
Тебя как звать, пацан? - Мишель. |
What's your name? |
За рукоположение? Тебя как звать? |
What's my name? |
Хочешь знать, как меня звать? |