| You can call me Sally, but that's not my real name. | Вы можете звать меня Салли, но это не настоящее мое имя. |
| Me name's Psycho, but you can call me Stuart, if you like. | Меня зовут Шотер. Но ты можешь звать меня Стюарт, если хочешь. |
| And wander the woods like Hansel and Gretel, calling his name. | И бродить по лесам, как Ганс и Грета, и звать его по имени. |
| My real name is Cassie, but you can call me Mina, if it's easier. | Моё настоящее имя Кэсси, но можете звать меня Мина, если так проще. |
| Of course, we should call him by his name. | Конечно, мы должны звать его по имени. |
| My last name is McGill, but you can call me Jimmy. | Моя фамилия Макгилл, но вы можете звать меня Джимми. |
| Well Im'ma call you by your name, then. | А я буду звать тебя по имени. |
| But I instinctively call him by his last name. | Но я уже привык звать его по фамилии. |
| His name's Roberto, and you can call me Jasper. | Его зовут Роберто, а меня ты можешь звать - Джаспер. |
| You can call me Fingerling, but my real name is Walter. | Можете звать меня Фингерлингом, ...но мое настоящее имя - Уолтер. |
| He lets you call him by his name. | Тебе можно звать его по имени. |
| So you'll learn to start to call me by my name. | И тебе придётся начать звать меня по имени. |
| So in lieu of an actual name, we're calling him McGruff. | Вместо настоящего имени, будем звать его МакГрафф. |
| My name's - well... you can call me the Doctor. | Моё имя - ну ты можешь звать меня Доктором. |
| I have this old habit of calling people by the name of their character. | У меня привычка такая звать всех моих коллег именами их персонажей в фильме. |
| What if you call me by my name? - Okay. | Может лучше будешь звать меня по имени? |
| Why do you get to call her by name? | Чего это ты стал звать ее по имени? |
| If the name Anfernee is a deal-breaker, I'm sure we could just call him Anthony. | Если имя Энферни - препятствие совершению сделки, я уверен, мы можем звать его просто Энтони. |
| Hello, Leonard... if I may also say your name. | Привет, Леонард... могу я тоже звать тебя по имени? |
| You both need to call me by my human name. | Вы оба должны звать меня человеческим именем |
| James adopted the name of the man who conned his father, | Джеймс стал звать себя именем человека, который обманул его отца. |
| People began calling me by my last name, and I was called SONG ever since. | Так люди привыкли звать меня по фамилии, и с тех пор меня все зовут Сон. |
| You can call his name all you like, dear, but he's not going to hear you. | Можешь звать его по имени сколько угодно, дорогая, но он тебя не услышит. |
| Who said you could call me by my given name? | Кто разрешил тебе звать меня по имени? |
| How about you start calling me by my full name? | Может, будете звать меня полным именем? |