| I mean, I would love to name her Cinderella and just call her Ella. | Хотела бы я назвать ее Синдерэллой и звать ее Эллой. |
| This name was confirmed in March 2004, and it was announced at the same time that former pop star Billie Piper was being considered for the role. | В марте 2004 года было подтверждено, что главную героиню будут звать именно так, а также о том, что на её роль рассматривают Билли Пайпер... |
| I insist that anyone who's frisked me use my given name. | Раз уж вы меня обыскали, можете звать меня по имени. |
| Those who don't will come to know me by the name my TAs use and think I don't know: | Все прочие будет звать меня именем, которое дали мне ассистенты, думая, что я не знаю: |
| I say we get 'roided up, find a bunch of baseball bats, roam around the streets yelling the Red Devil's name until he comes out and fights us. | Я предлагаю принять стероиды, вооружиться битами, выйти на улицы и звать Красного дьявола, пока он не выйдет побороться с нами. |
| Rip off some fella' does backyard fights name of Hoppus? | Ограбить парня с местечковых боев, как там его звать - Хоппус? |
| Gr.nka isn't what you name your beautiful baby girl. | Невозможно так звать свою чудесную малышку - Грунка! |
| From now on your name will be Comrade Flogas. | этого момента теб€ будут звать товарищ 'логас. |
| Alo~ha! My name is Tomozaki. | Можешь звать меня Томозаки. |