Английский - русский
Перевод слова Myself
Вариант перевода Справлюсь

Примеры в контексте "Myself - Справлюсь"

Примеры: Myself - Справлюсь
I can handle myself. Я с этим справлюсь.
Abby, I can handle myself. Эбби, я сам справлюсь.
The only lie I told myself was that I could handle it alone. Единственная ложь, которую я скормила самой себе, - это то, что я справлюсь со всем этим в одиночку.
If the placenta's really buried in Hugo's back yard, I can find it myself. Если плацента и правда похоронена. в саду Хьюго, я и сам справлюсь с поиском.
If I can't count on you, I'll handle this myself. Раз я не могу рассчитывать на тебя, значит, справлюсь сам.
I look after myself, ask nothing from anyone. Я сам справлюсь, сроду никого не просил.
I'll - I'll handle it myself. Я... Я справлюсь с этим сам.
I can't do everything myself. Я не справлюсь со всем сама.
I will handle areas three and five myself. Я справлюсь с зонами три и пять сам.
No, I think I can handle this one myself. Нет, думаю, я сама справлюсь.
I am old enough to take care of myself. Я уже большой, справлюсь сам.
Tell people I said thanks, but I can take care of myself. Поблагодари "людей", но я справлюсь сам.
I'll take care of myself, just stay home. Я справлюсь сама, будь дома.
I'll handle it myself, thank you very much. Я справлюсь с этим сама, спасибо тебе большое.
Don't worry about me, I'll do it myself. Не беспокойтесь, я сам справлюсь.
That I could handle it myself. Что я со всем справлюсь одна.
No, thank you, but I will manage myself. Нет, благодарю вас, я справлюсь и сам.
I'm not sure I can face myself. Не знаю, справлюсь ли я с собой.
I'll beat you myself this time. В этот раз, я один справлюсь.
Once I get a routine going, I can handle it myself. Как только я смогу нормально двигаться, я справлюсь сам.
I have no less reason to believe I myself I can manage with your case. В таком случае у меня есть не меньше оснований полагать, что и я один справлюсь с Вашим делом.
No, no, I'll get it myself. Нет-нет, я и сама справлюсь.
I'll deal with myself at home but the risk is, honestly... Я сама справлюсь дома, но риск есть конечно...
Thank you but I'll help myself. Благодарю, но я сама справлюсь.
You know what, I can handle the rest myself. Знаешь что, с остальным я справлюсь сам.