Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Murder - Убивать"

Примеры: Murder - Убивать
They said Vlad no murder. Моя говорить Влад не убивать.
I didn't want to murder her. Я не хочу убивать ее.
Why murder an innocent child? Зачем кому-то убивать невинное дитя?
I try not to murder. Я не собираюсь тебя убивать?
She tries not to murder. Она тоже не будет тебя убивать.
This unit cannot murder. Я не могу убивать.
Why would I murder them? Зачем мне их убивать?
Why would I murder Branch? И зачем бы мне убивать Бранча?
Let him get away with murder Пусть уводят его убивать,
Otherwise, why murder them? Иначе, зачем их убивать?
I did not wish his murder. Я не хотела его убивать.
And how much of the world will we have to murder? И многих нам придётся убивать?
I wanted to continue to murder. Я хочу продолжить убивать.
A slumlord ape set on murder. рущобный павиан с манией убивать.
Kanick will murder again. Кеник будет убивать снова.
But... who would want to murder a nun? Но кому понадобилось убивать монахиню?
Also, it absolutely forbids the murder of women. И абсолютно запрещено убивать женщин.
I mean, w-w-we're both free and clear to murder these people. То есть, н-н-нам обоим можно убивать этих людей.
I will not sneak in and murder him like a "kah'plakt". Я не стану к нему подкрадываться и убивать его как какого-нибудь ках'плакта.
Draw your attention away so this thing could continue to murder anyone. Отвлекло твое внимание, чтобы иметь возможность убивать любого...
Together with several other soldiers, he began to kidnap and murder. Вместе с ещё несколькими бывшими солдатами организовал разбойничью банду, которая начала грабить и убивать.
Their only common bond was a willingness to murder the innocent in pursuit of their goals. Их единственная общая черта - это готовность убивать ни в чем не повинных людей, преследуя свои цели.
All I had to do was learn English, go to America, and murder people when ordered. Нужно было только выучить английский, поехать в Америку и убивать людей по приказу.
That Siegfried will murder you instead of me having to. Что мне не придется тебя убивать, эту работу за меня сделает Зигфрид.
Under what circumstances could neighbours be induced to murder each other? Что побуждало соседей убивать друг друга?